Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn nr/2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke ordening * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD.

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 17. April 2014 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2014/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumordnung * DER TEXT WURDE NOCH NICHT VON DEN RECHTS- UND SPRACHSACHVERSTÄNDIGEN ÜBERARBEITET.


De nadruk die het Parlement in eerste lezing gelegd had op de melding van gevaarlijke stoffen, werd in het standpunt van de Raad in eerste lezing geschrapt.

Die vom Parlament in erster Lesung nachdrücklich geforderte Erklärung gefährlicher Stoffe wurde vom Rat in erster Lesung nicht übernommen.


Het voorzitterschap heeft met betrekking tot alle vier dossiers een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement bereikt, zodat de Raad deze teksten tijdens een komende zitting kan aannemen nadat daaraan de laatste hand is gelegd.

Der Vorsitz hat über alle vier Dossiers eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt, so dass der Rat die Rechtsakte nach ihrer endgültigen Überarbeitung auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.


De bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt betreffende het gezondheidstoezicht bevatten niet de elementen van het gewijzigd voorstel van de Commissie naar aanleiding van de eerste lezing van het Parlement waarin de nadruk werd gelegd op het preventieve karakter van het medisch toezicht.

Die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunktes über die Gesundheitsüberwachung enthalten nicht die Bestandteile des geänderten Vorschlags der Kommission im Anschluss an die erste Lesung im Europäischen Parlament, bei der der Schwerpunkt auf den präventiven Charakter der ärztlichen Kontrolle gelegt worden war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd bijna zeventig procent van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had voorgesteld overgenomen, zodat de basis is gelegd voor een snelle overeenstemming, die voor beide instellingen prioriteit moet hebben omdat het Bioveiligheidsprotocol zo snel mogelijk in werking moet treden.

Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates werden nahezu 70% der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen übernommen, somit ist eine Grundlage für eine rasche Einigung gegeben, die angesichts unseres Interesses, dass das Protokoll über die biologische Sicherheit so rasch wie möglich in Kraft tritt, für beide Institutionen Vorrang haben muss.


10. Hoewel de Raad de Commissie heeft gevolgd door de amendementen uit de eerste lezing van het Parlement te verwerpen, waarin voorzien wordt in de organisatie van een schoolsportcompetitie, behelzen de notulen van de Raad een verklaring waarin staat dat: de Raad kennis neemt van de politieke wil van het Parlement dat artikel 3 van het besluit scholen en sportorganisaties in staat moet stellen voorstellen te doen betreffende belangrijke onderwijsmanifestaties die in alle deelnemende landen worden gehouden en waarin de nadruk wordt gelegd op de waa ...[+++]

10. Ebenso wie die Kommission hat der Rat die Abänderungen der ersten Lesung des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Veranstaltung von Schulsportkämpfen abgelehnt. Der Rat wird aber in sein Protokoll eine Erklärung aufnehmen, in der er auf den politischen Willen des Parlaments hinweist, wonach gemäß Artikel 3 des Beschlusses Schulen und Sportverbände unterstützt werden sollen, um bedeutende Bildungsveranstaltungen in den Teilnehmerländern zu organisieren und den erzieherischen Wert der olympischen Ideale herauszustellen.


De Raad zal zijn standpunt in eerste lezing vaststellen nadat aan de tekst de laatste hand is gelegd.

Der Rat wird seinen Standpunkt in erster Lesung festlegen, sobald der Text abschließend über­arbeitet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing gelegd' ->

Date index: 2022-07-19
w