Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste middel argumenten " (Nederlands → Duits) :

Onder voorbehoud van het onderzoek, dat verderop zal worden gedaan, van de argumenten die de verzoekende partij in de zaak nr. 4779 in haar eerste middel formuleert met betrekking tot de sanctieregeling, zijn het eerste middel in de zaken nrs. 4761, 4778 en 4779, het derde middel in de zaak nr. 4778 en het tweede middel in de zaak nr. 4779 niet gegrond.

Vorbehaltlich der weiter unten vorzunehmenden Prüfung der Argumente der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 4779 in ihrem ersten Klagegrund in Bezug auf die Sanktionsregelung sind der erste Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 4761, 4778 und 4779, der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4778 und der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4779 unbegründet.


Akzo en Akcros hebben hun eerste middel rond twee argumenten opgebouwd.

Akzo und Akcros führen zur Begründung des ersten Rechtsmittelgrundes zwei Argumente an.


Het eerste middel Argumenten van partijen

Zum ersten Rechtsmittelgrund Vorbringen der Beteiligten


Ten eerste, de volledige harmonisering die u heeft voorgesteld, kan op bepaalde gebieden – zoals bijvoorbeeld e-commerce – weliswaar zeer zinvol zijn, maar kan geen model voor de interne markt als geheel zijn. Daarvoor moeten nog steeds goede argumenten worden gevonden door middel van goede effectbeoordeling.

Erstens: Die Vollharmonisierung, so wie Sie sie vorgeschlagen haben, kann zwar in bestimmten Bereichen – wie beispielsweise beim elektronischen Handel – durchaus sinnvoll sein, kann aber kein Muster für den gesamten Binnenmarkt sein. Man braucht dafür immer gute Argumente durch ein gutes impact assessment.


De verzoekende partijen voeren in het eerste middel geen andere argumenten aan dan die welke betrekking hebben op de procedure waarover het Hof bij het arrest nr. 94/2003 van 2 juli 2003 reeds uitspraak heeft gedaan.

Die klagenden Parteien führen im ersten Klagegrund keine anderen Argumente an als diejenigen bezüglich des Verfahrens, über das der Hof bereits durch das Urteil Nr. 94/2003 vom 2. Juli 2003 befunden hat.


De verzoekende partijen nemen de argumenten over die ten aanzien van het eerste middel zijn uiteengezet en voegen eraan toe dat de vestigingswet de algemene aannemers, de aannemer in organisatie of de promotor van werken ervan ontslaat aan die vereisten te voldoen, waarbij niets hen verbiedt de werken die een toegang tot het beroep vereisen in onderaanneming te geven aan een gespecialiseerde onderneming.

Die klagenden Parteien wiederholen die Argumente zum ersten Klagegrund und fügen hinzu, dass die Gesetzgebung über den Zugang zum Beruf Generalunternehmer, Unternehmer für die Organisation oder Promotoren von Arbeiten von der Erfüllung dieser Anforderungen befreie, da es ihnen nicht verboten sei, auf ein Subunternehmen zurückzugreifen, das auf Arbeiten spezialisiert sei, die Bestimmungen über den Zugang zum Beruf unterlägen.


De Ministerraad verwijst in zijn repliek op het eerste middel naar de argumenten die hij heeft ontwikkeld in de zaak nr. 2312.

Der Ministerrat verweist in seiner Antwort zum ersten Klagegrund auf die Argumente, die er in der Rechtssache Nr. 2312 dargelegt habe.


In uiterst subsidiaire orde herhaalt de Ministerraad in essentie de reeds bij de behandeling van het eerste middel aangehaalde argumenten (A.4.2), die zouden wijzen op het objectief en pertinent criterium, afgeleid uit de vaststelling dat advocaten de enige geprivilegieerde medewerkers van het gerecht zijn.

Ausserst hilfsweise wiederholt der Ministerrat im wesentlichen die bereits bei der Behandlung des ersten Klagegrundes angeführten Argumente (A.4.2), die auf das objektive und sachdienliche Kriterium hinwiesen, das aus der Feststellung abgeleitet sei, dass Rechtsanwälte die einzigen privilegierten Mitarbeiter des Gerichtes seien.


Gelet op een en ander is het eerste onderdeel van het middel, betreffende het onderscheidend vermogen van een merk, ongegrond. Het tweede onderdeel van het middel, betreffende de noodzaak, het merk in zijn geheel te beschouwen Argumenten van partijen

Nach alledem ist die erste Rüge des Rechtsmittelgrunds, die die Unterscheidungskraft einer Marke betrifft, als unbegründet zurückzuweisen. Zur zweiten Rüge des Rechtsmittelgrunds wegen der Notwendigkeit, die Marke als Ganzes zu betrachten Vorbringen der Parteien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste middel argumenten' ->

Date index: 2022-08-25
w