Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste plaats in het wachtveld

erster Platz der Warteschlange




plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Stempelstelle für die EWG-Ersteichung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de Commissie in de eerste plaats de relevante productmarkt(en) en geografische markt(en) omschrijven en in de tweede plaats aangeven voor welk type licentiebeperkingen de GVTO niet langer van toepassing zal zijn.

Dies bedeutet erstens, dass die Kommission den sachlich und räumlich relevanten Markt (bzw. die Märkte) abgrenzen muss, und zweitens, dass sie die Art der Beschränkung bei der Lizenzvergabe ermitteln muss, auf welche die TT-GVO keine Anwendung mehr findet.


Daarom moeten de twee criteria die worden aangelegd om op de datum van publicatie de initiële meldingsdrempels vast te stellen in de eerste plaats het totale bedrag aan uitstaande uitgegeven overheidsschuld van de overheidsemittent en in de tweede plaats het bestaan van een liquide futuresmarkt voor die overheidsschuld zijn.

Die beiden Kriterien, anhand deren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung die Ausgangsmeldeschwellen festgelegt werden, sollten deshalb erstens der ausstehende Gesamtbetrag der öffentlichen Schuldtitel des öffentlichen Emittenten und zweitens das Bestehen eines liquiden Futures-Markts für diesen öffentlichen Schuldtitel sein.


− (PL) Conform het Verdrag betreffende de Europese Unie komt voor de Unie het concept van transparantie en nauwere banden tussen de volkeren van Europa op de eerste plaats. Daarom worden beslissingen zo open mogelijk en ook zo dicht mogelijk bij de burger genomen.

− (PL) Der Vertrag über die Europäische Union legt fest, dass Transparenz und immer engeren Bindungen zwischen den Völkern Europas Vorrang einzuräumen ist und dass Beschlüsse so offen wie möglich und so nah an den Bürgern wie möglich gefasst werden müssen.


Ik denk dat de strategie voor de Atlantische regio daarom op de eerste plaats zal helpen om duurzame groei en banen in de regio te bevorderen door Europese onderzoeksprogramma’s en regionale ontwikkelingsprogramma’s, op de tweede plaats zal helpen om de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid te verwezenlijken, en op de derde plaats zal helpen om vooruitgang te boeken met de bescherming van het milieu, en tegelijkertijd de maritieme economie in deze belangrijke regio op een duurzame wijze te ontwikkelen.

Deshalb glaube ich, dass die Atlantikstrategie erstens dazu beitragen wird, durch EU-Forschungsprogramme und regionale Entwicklungsprogramme ein nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze in der Region zu fördern, zweitens können dadurch die Ziele der überarbeiteten Gemeinsamen Fischereipolitik erreicht und drittens Fortschritte im Bereich Umweltschutz und gleichzeitig die Entwicklung einer tragfähigen Meereswirtschaft in diesem wichtigen Gebiet gewährleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond wil ik op de eerste plaats opmerken dat natuurrampen een cyclisch karakter kennen en naar verwachting als gevolg van klimaatverandering in aantal en intensiteit zullen toenemen. Op de tweede plaats is er te weinig geld voor steunverlening voor verloren gegane middelen, terwijl dergelijke hulp altijd nodig is. Op de derde plaats vallen deze dramatische gebeurtenissen niet onder het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en daarom is het hoognodig een ...[+++]

Vor diesem Hintergrund und angesichts der Tatsache, dass erstens Naturkatastrophen zyklischer Art sind, die unseren Erwartungen nach wegen des Klimawandels an Anzahl und Intensität zunehmen werden; zweitens, die Hilfe, die bei Verlusten benötigt wird, nie angemessen ist; und drittens, diese Katastrophen nicht durch den Solidaritätsfonds der Europäischen Union abgedeckt sind, glauben wir, dass die Einrichtung eines europäischen Sicherheitssystems unbedingt und dringend notwendig ist, damit .


Een duurzaam en samenhangend beleid op het gebied van toegang tot grondstoffen moet daarom een combinatie zijn van, op de eerste plaats: onderhandelingen om internationale toezeggingen los te krijgen binnen de WTO en in de bilaterale sfeer; op de tweede plaats: toezicht op de naleving van de WTO-voorschriften en de bestaande overeenkomsten; en op de derde plaats: “zachte” maatregelen zoals dialoog en alliantievorming.

Eine nachhaltige und kohärente Politik für den Zugang zu Rohstoffen sollte folglich folgende Elemente enthalten: erstens auf internationale Zusagen im Rahmen der WTO und auf bilateraler Ebene ausgerichtete Verhandlungen; zweitens die Durchsetzung von WTO-Regeln und bestehenden Vereinbarungen und drittens sanfte Maßnahmen wie Dialog und der Aufbau von Allianzen.


Daarom stellen wij vier kerngebieden voor. In de eerste plaats de harmonisatie van de regelgeving betreffende het gebruik en de evaluatie van de bewijsmiddelen, waarvan de Commissie gezegd heeft dat zij er al aan werkt. In de tweede plaats de harmonisatiemaatregelen ter vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van straffen en opgelegde preventieve maatregelen. In de derde plaats het definiëren van gemeenschappelijke minimumrechten van de gedetineerden in alle lidstaten en in de vierde en laatste plaats ...[+++]

Deshalb schlagen wir vier zentrale Bereiche vor. Erstens einen Bereich, zu dem die Kommission uns mitgeteilt hat, dass sie bereits daran arbeitet – die Harmonisierung der Beweisermittlung und -würdigung. Zweitens die Harmonisierung, die die Vollstreckung von Haftstrafen wie auch von ergangenen Zwangsmaßnahmen ermöglicht. Drittens, gleiche Mindestrechte für die Häftlinge in allen Mitgliedstaaten und schließlich die Berücksichtigung von Wiederholungsdelikten bei Tatbeständen, die bereits Gegenstand von Harmonisierungsmaßnahmen sind.


Daarom werd ervoor gekozen om het onderzoek uit te breiden tot alle GEP's waarvan werd beweerd dat ze enige invloed hadden op het universiteitsmanagement (ook al waren die projecten niet in de eerste plaats daarop gericht, maar wel op de ontwikkeling van een leerplan).

Daher entschied sich der Bewerter dafür, die Untersuchung auf alle GEP auszudehnen, von denen behauptet wurde, sie hätten irgendeine Auswirkung auf die Universitätsverwaltung gehabt (selbst wenn sie einen anderen Schwerpunkt behandelten, vor allem Studienplanentwicklung).


De Commissie heeft daarom een actieplan gepresenteerd voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken, dat in de eerste plaats beoogt tegemoet te komen aan het verzoek van de Raad in zijn conclusies van mei 2001 betreffende een alomvattend en samenhangend kader voor toekomstige maatregelen ter verbetering van de statistieken.

Die Kommission hat daher einen Aktionsplan zur Sammlung und Analyse von Gemeinschaftsstatistiken aufgelegt, mit dem sie im Wesentlichen der Aufforderung des Rates in seinen Schlussfolgerungen von Mai 2001 nachkommt, einen umfassenden und gemeinsamen Rahmen für künftige Maßnahmen zur Verbesserung der Statistiken aufzustellen.


In de eerste plaats beleidsmaatregelen om nationale en Europese wetgeving te herzien en aan te passen, ervoor te zorgen dat de wetgeving geen nodeloze belemmeringen voor nieuwe diensten opwerpt, de concurrentie en interoperabiliteit te verbeteren, het publiek bewust te maken en politiek leiderschap te tonen. eEurope 2005 wijst die gebieden aan waarop het overheidsbeleid een meerwaarde kan bieden en concentreert zich daarom op een beperkte reeks acties op prioritaire gebieden.

Erstens politische Maßnahmen zur Überprüfung und Anpassung der nationalen und europäischen Rechtsvorschriften. Die Rechtsvorschriften dürfen neue Dienste nicht unnötig behindern; die Maßnahmen müssen den Wettbewerb und die Interoperabilität stärken, den Zugang zu unterschiedlichen Netzen verbessern und die Führungskraft der Politik beweisen. eEurope 2005 zeigt die Bereiche auf, in denen die Politik einen Mehrwert liefern kann, und beschränkt sich daher auf relativ wenige Maßnahmen in vordringlichen Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats daarom' ->

Date index: 2024-09-02
w