Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste prioriteit hebben » (Néerlandais → Allemand) :

* De eerste prioriteit voor het EMA in de context van de uitbreiding zou moeten zijn de dertien landen die zich onlangs bij zijn werkzaamheden en activiteiten hebben aangesloten, volledig te integreren.

* Die erste Priorität für die EUA im Zusammenhang mit der Erweiterung sollte es sein, die 13 Länder, die sich ihr unlängst angeschlossen haben, voll in ihre Tätigkeit einzubeziehen.


In het eerste jaar van het PEPA-programma lag de nadruk op investeringsplanning. In de volgende jaren zal het zwaartepunt verschuiven naar het samenstellen van lijsten van projecten die voor de lange termijn prioriteit hebben.

Im ersten Jahr der Durchführung des PEPA-Programms lag der Schwerpunkt bei der Investitionsplanung, in den Folgejahren wird er sich auf die Erstellung von Projektlisten mit langfristiger Priorität verlagern.


Een eerste prioriteit zou de goedkeuring van soortgelijke maatregelen moeten zijn door lidstaten die dergelijke maatregelen nog niet hebben genomen , en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan door alle lidstaten.

Oberste Priorität sollte sein, dass die Mitgliedstaaten , die noch nicht tätig geworden sind , ähnliche Maßnahmen ergreifen und diese von allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden.


7. betreurt het ten zeerste dat het werkprogramma geen sociale en milieudimensie heeft; betreurt het ook dat er geen cultuur-, jeugd- en onderwijsbeleid in voorkomt; onderstreept dat de bezuinigingsmaatregelen de bijl hebben gelegd aan de publieke diensten en ertoe hebben geleid dat onderwijs en opleiding steeds minder bijdragen aan het herstel van de economie; is van oordeel dat steun voor creatieve beroepen en sectoren, alsook voor levenslang leren, een eerste prioriteit ...[+++]

7. bedauert sehr, dass es dem Arbeitsprogramm an der sozial- und umweltpolitischen Dimension völlig fehlt; bedauert gleichermaßen, dass Kultur-, Jugend- und Bildungspolitik darin nicht vorkommt; betont, dass Sparmaßnahmen die Gemeinwohldienstleistungen beeinträchtigt und den Effekt von allgemeiner und beruflicher Bildung für die wirtschaftliche Erholung in Gefahr gebracht haben; weist darauf hin, dass die Unterstützung für Kreativberufe und –branchen und für das lebenslange Lernen starken Vorrang haben müssen, damit Arbeitslosigkeit, Armut und Ungleichheiten bekämpft werden;


Europa is een van de belangrijkste wereldmachten, en zij moet naar mijn mening als eerste prioriteit hebben gelijkwaardige betrekkingen op te bouwen met haar belangrijkste partners, met name de Verenigde Staten.

Europa ist eine der wichtigsten globalen Mächte, und seine Hauptpriorität muss es meiner Meinung nach sein, gleichberechtigte Beziehungen zu seinen wichtigsten Partnern, und insbesondere zu den Vereinigten Staaten, aufzubauen.


26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkel ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); st ...[+++]


Beschikking nr. 2455/2001/EG bevat de eerste lijst met 33 stoffen of groepen stoffen die prioriteit hebben gekregen voor maatregelen op communautair niveau.

Mit der Entscheidung 2455/2001/EG wurde die erste Liste von 33 Stoffen und Stoffgruppen festgelegt, die als prioritär für Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene identifiziert wurden.


In de eerste plaats hebben de betrokken onderwerpen en uitdagingen een hoge prioriteit op Europees niveau en komen zij in communautair beleid aan de orde.

Erstens haben die betreffenden Fragen und Herausforderungen hohe Priorität auf europäischer Ebene und sind auch Gegenstand der Gemeinschaftspolitik.


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, eerste prioriteit hebben;

10. vertritt die Ansicht, dass es in Seoul möglich sein sollte, zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage zu gelangen, und dass die wichtigsten Kandidaten auf asiatischer Seite oberste Priorität genießen sollten;


10. is van oordeel dat in Seoel praktische conclusies over deze kwestie moeten worden bereikt en dat de belangrijkste kandidaten aan Aziatische zijde, zoals India, eerste prioriteit hebben;

10. vertritt die Ansicht, dass man in Seoul zu praktischen Schlussfolgerungen in dieser Frage gelangen sollte und dass die wichtigsten Kandidaten auf asiatischer Seite oberste Priorität genießen sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste prioriteit hebben' ->

Date index: 2023-04-04
w