Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste reeks verbintenissen aangeboden " (Nederlands → Duits) :

De ondernemingen hebben op 22 oktober 2015 een eerste reeks verbintenissen aangeboden en op 12 november 2005 een herziene reeks verbintenissen.

Die Unternehmen unterbreiteten am 22. Oktober 2015 ein erstes Paket von Verpflichtungen, das am 12. November 2015 noch einmal geändert wurde.


Zoals beschreven in deel 2.7 van dit besluit heeft Ierland een reeks verbintenissen aangeboden, die in de bijlage nader zijn beschreven.

Wie in Abschnitt 2.7 dieses Beschlusses dargelegt, ist Irland eine Reihe von Verpflichtungen eingegangen, die im Anhang detailliert dargelegt werden.


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen, heeft de aanmeldende partij op 22 augustus 2014 een definitieve reeks verbintenissen („de verbintenissen”) aangeboden, bestaande uit het volgende: i) verbintenis de premiumbetaaltelevisiezender Film1 af te stoten, en ii) verbintenissen met betrekking tot OTT-diensten.

Um die Wettbewerbsbedenken auszuräumen, übermittelte der Anmelder am 22. August 2014 ein endgültiges Paket von Verpflichtungsangeboten (im Folgenden „Verpflichtungsangebote“), die folgende Elemente umfassen: i) Verpflichtung zur Veräußerung des Premium-Pay-TV-Programms Film1 und ii) Verpflichtungen in Bezug auf OTT-Dienste.


Op 27 februari 2014 dienden de aanmeldende partijen een eerste reeks maatregelen in (hierna de „verbintenissen van 27 februari 2014”).

Am 27. Februar 2014 übermittelten die Anmelder ein erstes Paket von Verpflichtungszusagen („Verpflichtungszusagen vom 27. Februar 2014“).


Een evaluatie van de eerste reeks verbintenissen, die voor 2009 zijn aangegaan, heeft vele voorbeelden van goede praktijken aan het licht gebracht.

Bei der Nachverfolgung der ersten Reihe von Verpflichtungen im Jahr 2009 haben sich viele Beispiele für vorbildliche Praktiken erkennen lassen.


Om de Commissie in staat te stellen effectief toezicht op de naleving van de verbintenissen door de ondernemingen uit te oefenen, zal, wanneer de aanvraag voor het vrije verkeer bij de douaneautoriteit wordt ingediend, de vrijstelling van het antidumpingrecht afhankelijk worden gesteld van i) de overlegging van een verbintenisfactuur die ten minste de gegevens bevat die in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 661/2008 en de bijlage bij Verordening (EG) nr. 662/2008 van de Raad (18) zijn vermeld; ii) het feit dat de ingevoerde goederen door de genoemde ondernemingen zijn vervaardigd en verzonden en door hen direct aan de ...[+++]

Um eine wirksame Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen der Unternehmen durch die Kommission zu gewährleisten, ist die Befreiung vom Antidumpingzoll bei der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr davon abhängig, dass i) den betreffenden Zollbehörden eine Verpflichtungsrechnung vorgelegt wird, die mindestens die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 661/2008 und im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 662/2008 des Rates (18) aufgeführten Angaben enthält, ii) die eingeführten Waren von den genannten Unternehmen hergestellt, versandt und dem ersten unabhängi ...[+++]


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle ...[+++]

(10) Die Verbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilindustrie haben sich verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen hinsichtlich der Grenzwerte und Prüfungen ab dem Jahr 2010 die EEVC-Empfehlungen oder vereinbarte alternative Maßnahmen mindestens gleicher Wirkung umzusetzen und ab dem Jahr 2005 eine erste Reihe von Grenzwerten und Prüfungen einzuführen sowie ab dem 1. Juli 2010 die erste Reihe von Prüfungen auf 80 % aller Neufahrzeuge, ab dem 1. Juli 2011 auf 90 % aller Neufahrzeuge und ab dem 31. Dezember 2012 auf alle Neufahrzeuge anzuwenden.


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80% van alle ...[+++]

(10) Die Verbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilindustrie haben sich verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen hinsichtlich der Grenzwerte und Prüfungen ab dem Jahr 2010 die EEVC-Empfehlungen oder vereinbarte alternative Maßnahmen von mindestens gleicher Wirkung umzusetzen und ab dem Jahr 2005 eine erste Reihe von Grenzwerten und Prüfungen einzuführen. Ab dem 1. Juli 2010 soll die erste Reihe von Prüfungen auf 80 % aller Neufahrzeuge angewandt werden, ab dem 1. Juli 2011 auf 90 % aller Neufahrzeuge und ab dem 31. Dezember 2012 auf alle Neufahrzeuge.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.


Deze verbeteringen, die de Commissie zal tenuitvoerleggen zonder dat de concentratieverordening wordt gewijzigd, hebben betrekking op de volgende gebieden : - verbintenissen in de eerste fase : De Commissie heeft verbintenissen aanvaard die partijen hebben aangeboden om een oplossing te bieden voor problemen inzake mededinging die duidelijk werden na het initiële onderzoek binnen de eerste maand (Fase 1).

Diese von der Kommission ohne Änderung der Fusionskontrollverordnung durchführbaren Verbesserungen beziehen sich auf folgende Bereiche: - Verpflichtungszusagen in der ersten Verfahrensstufe. Die Kommission hat Verpflichtungszusagen von Anmeldern in der ersten Verfahrensstufe (Phase 1) zugestimmt, mit denen eindeutige Wettbewerbsprobleme beseitigt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks verbintenissen aangeboden' ->

Date index: 2023-04-25
w