De Regering staat achter de adviezen van de gemeente en van de CRAT om de opgegeven redenen; ze voegt
er op basis van de resultaten van het effectenonderzoek aan toe dat de door Fluxys NV voorgenomen maatregelen zoals het invoeren van een alternatief aanlegschema (verkeer van de bouwmachines op de bestaande leiding die beschermd worden) de beperking van het innemingsgebied tot 25 meter en lokaal tot 21 meter mogelijk maakt in de doorgang van het Natura 2
000-gebied ...[+++], wat van dien aard is dat de gevolgen tijdens de werken beperkt worden; aanvullende verzachtingsmaatregelen kunnen vastgelegd worden in samenspraak met het Departement Natuur en Bossen, zoals voorgelegd door het effectenonderzoek; dit geheel van maatregelen is afhankelijk van de vergunning, met uitzondering van de bepaling van een reserveringsomtrek waarvan de breedte kleiner gemaakt wordt. Die Regierung schliesst sich daher, aus den erw
ähnten Gründen, den Gutachten der Gemeinde und des CRAT an; auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung fügt sie hinzu, dass die durch die SA Fluxys berücksichtigten Massnahmen, w
ie z.B. die Annahme eines alternativen Pl ans für das Verlegen der Leitungen (Fahren der Baustellenfahrzeuge über der durch Platten geschützten bestehenden Leitung) eine Verringerung der Landentnahme auf 25 Meter und stellenweise auf 21 Meter beim Durchqueren des Natura 2000-Gebiet
...[+++]s ermöglicht, was die Auswirkungen während der Arbeiten begrenzen kann; zusätzliche Milderungsmassnahmen können im Einvernehmen mit der Abteilung Natur und Forstwesen ergriffen werden, wie es in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagen wird; all diese Massnahmen, mit Ausnahme der Bestimmung eines Reserveumkreises mit einer verringerten Breite, sind genehmigungspflichtig.