Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste schreden gezet " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de Resolutie van de Raad en de ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 1991, inzake regelingen betreffende archieven en de conclusies van de Raad van 17 juni 1994 betreffende grotere samenwerking op archiefgebied , zijn de eerste schreden gezet op weg naar meer samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van archieven.

Die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen vom 14. November 1991 betreffend das Archivwesen und die Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juni 1994 zur verstärkten Zusammenarbeit im Archivwesen haben erste Fortschritte bei der Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Archivwesen ermöglicht.


Naar aanleiding van de Resolutie van de Raad en de ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 1991, inzake regelingen betreffende archieven (1) en de conclusies van de Raad van 17 juni 1994 betreffende grotere samenwerking op archiefgebied (2), zijn de eerste schreden gezet op weg naar meer samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van archieven.

Die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen vom 14. November 1991 betreffend das Archivwesen (1) und die Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juni 1994 zur verstärkten Zusammenarbeit im Archivwesen (2) haben erste Fortschritte bei der Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Archivwesen ermöglicht.


Ik stel vast dat wij de eerste schreden hebben gezet en het is duidelijk dat deze afstemming meer om het lijf heeft dan wat technische aanpassingen in de werkomgeving; het is een ruimer probleem dat eigenlijk gaat over een eerlijke taakverdeling in het leven tussen mannen en vrouwen.

Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die ersten Schritte unternommen haben, und natürlich geht dies über rein technische Anpassungen des Arbeitsumfelds hinaus. Dies ist ein weiter reichendes Problem, das die gerechte Aufteilung der Aufgaben im Leben zwischen Männern und Frauen berührt.


Ik stel vast dat wij de eerste schreden hebben gezet en het is duidelijk dat deze afstemming meer om het lijf heeft dan wat technische aanpassingen in de werkomgeving; het is een ruimer probleem dat eigenlijk gaat over een eerlijke taakverdeling in het leven tussen mannen en vrouwen.

Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die ersten Schritte unternommen haben, und natürlich geht dies über rein technische Anpassungen des Arbeitsumfelds hinaus. Dies ist ein weiter reichendes Problem, das die gerechte Aufteilung der Aufgaben im Leben zwischen Männern und Frauen berührt.


Dat was toch ook het uitgangspunt toen na 1945 de eerste schreden op de weg naar Europa werden gezet. Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en ook de Verdragen van Rome hielden zich niet of nauwelijks bezig met onze cultuur. Ook in het Verdrag van Maastricht komt dit aspect slechts zijdelings aan de orde.

Das war doch auch der Ausgangspunkt der ersten europäischen Schritte nach 1945: Der Vertrag über die Montanunion von Kohle und Stahl, auch die Römischen Verträge haben sich noch nicht oder kaum mit unserer Kultur befasst, auch im Vertrag von Maastricht kommt das nur am Rande vor.




Anderen hebben gezocht naar : eerste schreden gezet     wij de eerste     eerste schreden     schreden hebben gezet     eerste     europa werden gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste schreden gezet' ->

Date index: 2020-12-10
w