Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste stappen hiertoe werden " (Nederlands → Duits) :

De eerste stappen hiertoe zouden in 2017 moeten worden gezet.

Die ersten Schritte sollten 2017 unternommen werden.


Hiertoe hebben wij belangrijke eerste stappen gezet.

Wir haben in dieser Hinsicht wichtige erste Schritte unternommen.


Belangrijke stappen voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte werden gezet met de publicatie van de eerste resultaten van de benchmarking van het nationale OTO-beleid van de lidstaten en van de inventarisatie van de wetenschappelijke topkwaliteit in Europa en de vaststelling van een strategie voor de mobiliteit van onderzoekers, van het Europese innovatiescorebord, van het actieplan “Wetenschap en samenleving” en van ...[+++]

Mit der Veröffentlichung der ersten Ergebnisse des Benchmarkings der einzelstaatlichen FTE-Politik, der Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa und der Annahme einer Strategie zur Verbesserung der Mobilität von Forschern, dem Europäischen Innovationsanzeiger, dem Aktionsplan „Wissenschaft und Gesellschaft“ und den Mitteilungen über die internationale und regionale Dimension des Europäischen Forschungsraums konnten wichtige Schritte zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums gesetzt werden.


In 2015 werden bijvoorbeeld de eerste belangrijke stappen gezet in de richting van de ontwikkeling van een partnerschap tussen de EU en Afrika inzake voedsel en voedselzekerheid en duurzame landbouw (FNSSA).

So wurden 2015 die ersten wichtigen Schritte unternommen, um eine Forschungs- und Innovationspartnerschaft zwischen der EU und Afrika für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit sowie nachhaltige Landwirtschaft zu entwickeln.


Hiertoe behoren maatregelen om de toepassing van het vermoeden van onschuld te waarborgen aan alle burgers die door de politie en de gerechtelijke autoriteiten worden verdacht, het recht om het eigen proces bij te wonen, het inbouwen van speciale beschermingsmaatregelen voor bij strafzaken betrokken kinderen en toegang tot voorlopige rechtsbijstand tijdens de eerste stappen van een gerechtelijke actie, in het bijzonder voor mensen ...[+++]

Sie umfassen Maßnahmen zur Wahrung der Unschuldsvermutung bei Ermittlungen der Strafverfolgungsbehörden und in Gerichtsverfahren, das Recht auf Anwesenheit vor Gericht, besondere Schutzvorkehrungen für Kinder in Strafverfahren oder die Gewährleistung vorläufiger Prozesskostenhilfe in frühen Stadien eines Strafverfahrens insbesondere für Personen, gegen die ein Verfahren auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls anhängig ist.


Sommige van deze stappen werden vorig jaar voor het eerst gezet, en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging, om al van bij het begin van het Europees Semester een reële dialoog mogelijk te maken over Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen voor de eurozone. Zo komt er in de dialoog met de lidstaten en stakeholders op alle niveaus meer tijd voor reflectie over hun prioriteiten.

Einige dieser Schritte wurden vergangenes Jahr eingeleitet und dieses Jahr bestätigt, um zu Beginn des Europäischen Semesters einen echten Dialog über die Prioritäten Europas und die Herausforderungen im Euroraum zu ermöglichen und mehr Zeit für die Beratungen mit den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern aller Ebenen über deren Prioritäten einzuräumen.


De heffingen werden in twee stappen toegepast: eerst 11,8% vanaf 6 juni en gemiddeld 47,6% vanaf 6 augustus (IP/13/501).

Die Zölle sollten in zwei Stufen eingeführt werden, beginnend mit 11,8% ab dem 6. Juni und durchschnittlich 47,6% ab dem 6. August (IP/13/501).


De eerste stappen op weg naar een Europese waarnemingspost/Europees netwerk voor migratie werden in 2002 gezet in de vorm van voorbereidende maatregelen.

Die ersten konkreten Schritte zur Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle/ eines Europäischen Netzes für Migrationsbewegungen im Rahmen einer vorbereitenden Aktion wurden im Jahr 2002 unternommen.


De Raad neemt nota van de eerste stappen die de Eenheid voor gemeenschappelijke diensten hiertoe heeft gezet.

Der Rat vermerkt, daß der Gemeinsame Dienst erste Schritte in diese Richtung unternommen hat.


De inhoud ervan gaf aanleiding tot een aantal beleidsmaatregelen, en heeft ertoe geleid dat geleidelijk aan de eerste stappen werden gezet om normalere betrekkingen tot stand te brengen.

Ihr Inhalt gab den Anstoß zu einer Reihe politischer Maßnahmen und führte dazu, daß allmählich erste Schritte zur Herstellung normalerer Beziehungen unternommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stappen hiertoe werden' ->

Date index: 2022-12-15
w