Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste zeer uitvoerige bespreking » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil er echter met nadruk op wijzen dat naar onze mening twee aspecten van belang zijn: in de eerste plaats dient er ook een voorstel ingediend te worden voor het recht te kiezen tussen een monistisch en een dualistisch stelsel voor het ondernemingsbestuur, en in de tweede plaats dient het principe one share, one vote – waarover we in de afgelopen zittingsperiode zeer uitvoerig hebben gesproken – verwezenlijkt te worden.

Ich will aber deutlich darauf aufmerksam machen, dass es hier zwei Aspekte gibt, die aus unserer Sicht von Bedeutung sind: einmal, dass auch ein Vorschlag zu einem Wahlrecht zwischen einem monistischen und einem dualistischen System, den Unternehmensverfassungen, vorgelegt wird, und zum Zweiten, dass der Grundsatz One share, one vote – wir haben das in der zurückliegenden Legislaturperiode sehr intensiv diskutiert – auch durchgesetzt wird.


In dit verband is de Raad zeer ingenomen met, en belooft hij zijn volledige medewerking te verlenen aan, het initiatief van de Commissie om voor meer dan 30 begrotingsposten activiteitsoverzicht met het oog op een uitvoerige te selecteren bespreking tijdens de begrotingsprocedure als onderdeel van een voortschrijdend programma dat ervoor zorgt dat alle voornaamste posten gedurende de volgende jaren worden bestreken.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat nachdrücklich die Initiative der Kommission, im Rahmen eines laufenden Programms, in das in den nächsten Jahren alle Haupttitel des Haushaltsplans einbezogen werden sollen, bei über 30 Titeln die Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten für eine eingehendere Prüfung im Zuge des Haushaltsverfahrens auszuwählen, und er sagt für diese Initiative seine volle Unterstützung zu.


Maar ik wil nu eerst mijn collega's in de Commissie juridische zaken en interne markt bedanken, die van meet af aan mijn initiatief hebben ondersteund. We hebben er zeer lang en uitvoerig over gediscussieerd, en ik wil op deze plaats alle schaduwrapporteurs en rapporteurs voor advies bedanken.

Nun möchte ich mich aber in allererster Linie bei meinen Kollegen im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt bedanken, die von Anfang an meine Initiative mit unterstützt haben, und wir haben sehr lange in aller Ausführlichkeit darüber debattiert, und ich möchte mich nun bei allen Schattenberichterstattern und bei den Verfassern der beiden Stellungnahmen bedanken.


Gezien de uitvoerige en gedetailleerde mededeling van de Commissie die het gemeenschappelijk standpunt begeleidt, behoeven hier niet alle amendementen van het Europees Parlement uit de eerste lezing tot in detail te worden besproken, maar kan worden volstaan met een bespreking van de principiële punten van overeenstemming en afwijkingen.

Angesichts der ausführlichen und detaillierten Mitteilung der Kommission die den Gemeinsamen Standpunkt begleitet, soll daher hier nicht das Schicksal aller Änderungsanträge des Europäischen Parlaments aus erster Lesung im einzelnen wiederholt werden, sondern nur die grundsätzlichen Übereinstimmungen und Abweichungen aufgezeigt werden.


- Voorzitter, ik wil commissaris Patten in de eerste plaats zeer bedanken voor zijn uitvoerige uitleg.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Kommissar Patten für seine ausführliche Darlegung herzlich danken.


Uit het debat concludeerde de Voorzitter het volgende : "De Raad heeft een eerste, zeer uitvoerige bespreking gewijd aan de voorstellen van de Commissie die er met name toe strekken het evenwicht te herstellen in de rundvleesmarkt die veel schade ondervonden heeft van de BSE-crisis.

Am Ende der Aussprache hielt der Vorsitzende die folgenden Punkte fest: "Der Rat nahm eine erste sehr eingehende Prüfung der Kommissionsvorschläge vor, mit denen insbesondere das Gleichgewicht auf dem von der BSE-Krise stark gestörten Rindfleischmarkt wiederhergestellt werden soll.


De Raad heeft een eerste uitvoerige bespreking gewijd aan het onderdeel plattelandsontwikkeling en landbouwstructuurbeleid van Agenda 2000.

Der Rat hat den die Entwicklung des ländlichen Raums und die Agrarstrukturpolitik betreffenden Teil der Kommissionsmitteilung einer ersten eingehenden Prüfung unterzogen.


De Raad heeft nota genomen van een op 22 april door de Commissie aangenomen Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) ( 8977/09 ), alsook van de eerste reacties van de ministers in afwachting van een uitvoerige bespreking, die naar verwachting in mei zal plaatsvinden.

Der Rat nahm ein von der Kommission am 22. April angenommenes Grünbuch über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ( Dok. 8977/09 ) und in Erwartung der für Mai vorgesehenen eingehenden Beratungen die ersten Reaktionen der Minister hierzu zur Kenntnis.


STRAFRECHTELIJKE BESCHERMING VAN DE FINANCIELE BELANGEN VAN DE GEMEENSCHAPPEN De Raad heeft het strafrechtelijk aspect van de bestrijding van fraude zeer uitvoerig besproken, aangezien de Europese Raad van Essen hem had opgedragen in de eerste helft van 1995 een rechtsinstrument uit te werken.

STRAFRECHTLICHER SCHUTZ DER FINANZIELLEN INTERESSEN DER GEMEINSCHAFTEN Der Rat führte eine sehr ausgedehnte Diskussion über den strafrechtlichen Aspekt der Bekämpfung von Betrügereien mit Blick darauf, daß entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates von Essen im ersten Halbjahr 1995 ein Rechtstext zu dieser Frage ausgearbeitet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zeer uitvoerige bespreking' ->

Date index: 2023-06-22
w