Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Acronym
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Civil Society Prize van het EESC
EESC
EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld
Economisch en Sociaal Comité EG
Europees Economisch en Sociaal Comité
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "eesc waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld

EWSA-Preis der Zivilgesellschaft


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]

Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EESC stelt opnieuw dat het financieel stelsel ongetwijfeld liquiditeiten nodig heeft — waarvoor al vóór de financiële crisis voor een groot deel moest worden afgegaan op het schaduwbanksysteem — , maar dat „de ervaring van de crisis (leert) dat in het regelgevingsproces prioriteit moet gaan naar de absoluut noodzakelijke stabiliteit van het financiële stelsel”.

Der EWSA bekräftigt: „Das Finanzsystem braucht zwar unbestritten Liquidität und hängt bereits seit der Zeit vor der Finanzkrise diesbezüglich weitgehend vom Schattenbanksystem ab, die Erfahrungen der Krise lassen es aber ratsam erscheinen, den Regulierungsprozess vorrangig auf die unverzichtbare Stabilität des Finanzsystems auszurichten“.


GTI's zijn meestal uitlopers van de Europese technologieplatforms (ETP's) waarover het EESC zich al heeft uitgesproken (1). Zij komen met name voort uit ETP's waarvoor de normale instrumenten ter ondersteuning van de bestaande OO-activiteiten ontoereikend zijn om de doelstellingen te verwezenlijken die in de strategische agenda's zijn vastgesteld.

Die GTI haben sich hauptsächlich aus den europäischen Technologieplattformen (ETP) entwickelt, zu denen sich der Ausschuss bereits geäußert hat (1), und insbesondere aus denjenigen ETP, für die die üblichen Instrumente zur Unterstützung von FE-Aktivitäten zur Verwirklichung der in den strategischen Programmen vorgesehenen Ziele nicht ausreichen.


8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wervingsprocedures en onvoldoende opleiding; verwacht dat deze kwesties in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag van het CvdR een follow-up krijgen;

8. stellt fest, dass die 2008 durchgeführte Risikobewertung zwei besorgniserregende Bereiche ausgemacht hat: zum einen die aus der Änderung des Organisationsplans resultierenden Probleme und die Konsequenzen der neuen Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA (noch laufende Anpassungsphase), zum anderen personalbezogene Probleme aufgrund übermäßig hoher Arbeitsplatzrotation, schwieriger und langwieriger Einstellungsverfahren und unzureichender Weiterbildung; erwartet, dass diese Angelegenheiten im nächsten jährlichen Tätigkeitsbericht des AdR behandelt werden;


8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wervingsprocedures en onvoldoende opleiding; verwacht dat deze kwesties in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag van het CvdR een follow-up krijgen;

8. stellt fest, dass die 2008 durchgeführte Risikobewertung zwei besorgniserregende Bereiche ausgemacht hat: zum einen die aus der Änderung des Organisationsplans resultierenden Probleme und die Konsequenzen der neuen Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA (noch laufende Anpassungsphase), zum anderen personalbezogene Probleme aufgrund übermäßig hoher Arbeitsplatzrotation, schwieriger und langwieriger Einstellungsverfahren und unzureichender Weiterbildung; erwartet, dass diese Angelegenheiten im nächsten jährlichen Tätigkeitsbericht des AdR behandelt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verneemt met voldoening dat op de vergadering van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 wijzigingen zijn goedgekeurd met betrekking tot de bewijzen van aanwezigheid en de vergoeding voor deelname aan videoconferenties, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement (meer degelijke waarborgen voor de motivering van de vergoeding uit hoofde van artikel 12 van het besluit van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 over de onkostenvergoedingen voor EESC-leden, afgevaardigden van raadgevende comités en hun plaatsvervangers en schrapping van het punt over videoconferenties); wacht met ongeduld op de resultaten van de onderhandelingen tussen het EESC en de Raad om een definitieve en bevredigende oplossing te vinden voor al deze ...[+++]

9. begrüßt, dass in der Sitzung des EWSA-Präsidiums vom 21. Februar 2012 Änderungen in Bezug auf die Anwesenheitsbescheinigungen und die Erstattung der Kosten für die Teilnahme an Videokonferenzen gemäß den Anregungen des Parlaments (eine solidere Grundlage für die Belege und die in Artikel 12 des Beschlusses des EWSA-Präsidiums vom 21. Februar 2012 vorgesehene Vergütung sowie die Streichung des Punktes zu Videokonferenzen) eingeführt wurden; sieht den Ergebnissen der Verhandlungen erwartungsvoll entgegen, die zwischen dem EWSA und dem Rat geführt werden, um eine abschließende und zufriedenstellende Lösung all dieser Fragen herbeizuführen, bei denen die Entscheidung ...[+++]


Volgens de Commissie moeten de onderzoekstelsels van de lidstaten worden geconsolideerd aan de hand van voorbeelden van geslaagde methoden (best practices). Het EESC stemt daarmee in en is ingenomen met de stelling dat de middelen moeten worden gegund middels openbare aanbestedingen waarvoor offertes kunnen worden ingediend die door deskundigengroepen ( peer review (7)) van de lidstaat zelf, van andere lidstaten of van landen buiten de EU worden beoordeeld.

Der EWSA begrüßt den Vorschlag der Kommission, die nationalen Forschungssysteme auf der Grundlage bewährter Verfahren zu stärken. Er teilt den Standpunkt, dass die Zuweisung der Finanzmittel durch offene Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen erfolgen soll, die von Gremien unabhängiger führender Experten aus den Mitgliedstaaten oder Drittländern (Peer Review (7)) bewertet werden.


Volgens het EESC moet met overheidsgeld gefinancierd onderzoek met voorrang worden gewijd aan sectoren die van bijzonder belang zijn voor het welzijn van Europa's burgers. Ook moet worden doorgegaan met de publieke financiering van projecten waarvoor in Europa grote en algemene samenwerkingsverbanden zijn opgezet.

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass sich die mit öffentlichen Mitteln finanzierte Forschung vorrangig mit den Bereichen befassen muss, die für das Wohlergehen der Unionsbürger von besonderer Bedeutung sind. Projekte im Bereich einer starken europäischen Zusammenarbeit sind weiterhin mit öffentlichen Mitteln zu unterstützen.


9. verneemt met voldoening dat op de vergadering van het bureau van het EESC van 21 februari 2012 wijzigingen zijn goedgekeurd met betrekking tot de bewijzen van aanwezigheid en de vergoeding voor deelname aan videoconferenties, overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement (meer degelijke waarborgen voor de motivering van de vergoeding uit hoofde van artikel 12 en schrapping van het punt over videoconferenties); wacht met ongeduld op de resultaten van de onderhandelingen tussen het EESC en de Raad om een definitieve en bevredigende oplossing te vinden voor al deze kwesties, waarvoor het besluit afhangt van de Raad;

9. begrüßt, dass in der Sitzung des EWSA-Präsidiums vom 21. Februar 2012 Änderungen in Bezug auf die Anwesenheitsbescheinigungen und die Erstattung der Kosten für die Teilnahme an Videokonferenzen gemäß den Anregungen des Parlaments (eine solidere Grundlage für die Belege und die in Artikel 12 vorgesehene Vergütung sowie die Streichung des Punktes zu Videokonferenzen) eingeführt wurden; sieht den Ergebnissen der Verhandlungen erwartungsvoll entgegen, die zwischen dem EWSA und dem Rat geführt werden, um eine abschließende und zufriedenstellende Lösung all dieser Fragen herbeizuführen, bei denen die Entscheidung beim Rat liegt;


In breder verband werd er tijdens de conferentie gewezen op de behoefte aan een Europese benadering van immigratie aangezien de lidstaten te maken hebben met in grote lijnen gelijksoortige problemen waarvoor zij individueel geen passende oplossing hebben (De complete conclusies worden binnenkort op de website van het EESC gezet, op eesc.europa.eu.)

Allgemein wurde auf der Konferenz die Notwendigkeit einer europäischen Einwanderungsstrategie unterstrichen, da die Mitgliedstaaten vor mehr oder weniger denselben Problemen stünden, die nicht im Alleingang bewältigt werden könnten (Die ausführlichen Schlussfolgerungen können in Kürze auf der Website des EWSA unter eesc.europa.eu abgerufen werden.)


w