Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-belichting
3D-lamp
3D-omgeving belichten
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
Effect van de Staat
Effecten
Licht met 3D-effect
Schade van betekenis
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Specialist special effects
Specialiste special effects
Vastrentend effect
Verhandelbaar effect

Vertaling van "effect van betekenis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

Denotation | denotative Bedeutung


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

Konnotation | konnotative Bedeutung




special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


natuurgebied, dat in ecologisch opzicht of in verband met haar flora of fauna van bijzondere betekenis is

Gebiet, das in Bezug auf Umwelt, Tier- und Pflanzenwelt von Bedeutung ist


3D-omgeving belichten | licht met 3D-effect | 3D-belichting | 3D-lamp

3D-Ausleuchtung


effecten [ verhandelbaar effect ]

Wertpapier [ Effekten | übertragbares Wertpapier ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof herinnert in dat opzicht, in zijn reeds aangehaalde arrest Escoubet t. België, eraan « dat ' volgens de gewone betekenis van de woorden, die overtredingen onder het strafrecht vallen die aanleiding kunnen geven tot straffen die met name een ontradend effect moeten hebben en die gewoonlijk bestaan in vrijheidsbeperkende maatregelen en geldboeten ' (arrest Özturk, voormeld, pp. 20-21, § 53), met uitzondering van ' die welke wegens de aard, de duur of de uitvoeringsvoorwaarden ervan ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof erinnert diesbezüglich in seinem bereits erwähnten Urteil Escoubet gegen Belgien daran, « dass ' gemäß dem gewöhnlichen Sinn der Begriffe im Allgemeinen die Übertretungen zum Strafrecht gehören, deren Täter sich Strafen aussetzen können, die insbesondere eine abschreckende Wirkung haben sollen und die gewöhnlich in freiheitsentziehenden Maßnahmen und in Bußgeldern bestehen ' (Urteil Özturk, vorerwähnt, SS. 20-21, § 53), mit Ausnahme derjenigen, ' die aufgrund ihrer Art, ihrer Dauer oder ihrer Vollstreckungsbedingungen keinen erheblichen Schaden verursachen können ' (siehe, in Bezug auf den Freiheitsentzug, das ...[+++]


Het Europees Hof herinnert in dat opzicht, in zijn reeds aangehaalde arrest Escoubet t. België, eraan « dat ' volgens de gewone betekenis van de woorden, die overtredingen onder het strafrecht vallen die aanleiding kunnen geven tot straffen die met name een ontradend effect moeten hebben en die gewoonlijk bestaan in vrijheidsbeperkende maatregelen en geldboeten ' (arrest Özturk, voormeld, pp. 20-21, § 53), met uitzondering van ' die welke wegens de aard, de duur of de uitvoeringsvoorwaarden ervan ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof erinnert diesbezüglich in seinem bereits erwähnten Urteil Escoubet gegen Belgien daran, « dass ' gemäß dem gewöhnlichen Sinn der Begriffe im Allgemeinen die Übertretungen zum Strafrecht gehören, deren Täter sich Strafen aussetzen können, die insbesondere eine abschreckende Wirkung haben sollen und die gewöhnlich in freiheitsentziehenden Maßnahmen und in Bußgeldern bestehen ' (Urteil Özturk, vorerwähnt, SS. 20-21, § 53), mit Ausnahme derjenigen, ' die aufgrund ihrer Art, ihrer Dauer oder ihrer Vollstreckungsbedingungen keinen erheblichen Schaden verursachen können ' (siehe, in Bezug auf den Freiheitsentzug, das ...[+++]


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 30 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij dergelijke afwijkingen worden toegestaan, mits zij gerechtvaardigd zijn door specifieke geografische kenmerken van de betrokken zee, zoals de beperkte afmetingen van het continentaal plat langs de gehele kustlijn van een lidstaat of de beperkte omvang van de visgronden waar trawlvisserij mogelijk is, wanneer de visserij geen effect van betekenis heeft op het mariene milieu en een bepaalde groep vaartuigen betreft, en mits deze vormen van visserij niet met ander vistuig kunnen worden beoefend en het voorwerp vormen van een beheersplan al ...[+++]

Die Kommission wird ermächtigt, derartige Ausnahmeregelungen über delegierte Rechtsakte nach dem Verfahren des Artikels 30a unter der Bedingung zu genehmigen, dass sie in den betroffenen Meeresgebieten durch besondere geografische Zwänge gerechtfertigt sind, z. B. die geringe Ausdehnung des Küstenschelfs entlang der gesamten Küste eines Mitgliedstaats oder die geringe Ausdehnung der Fanggründe für die Schleppnetzfischerei, und sofern die Fischerei keine signifikanten Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, nur eine bestimmte Gruppe von Schiffen des Mitgliedstaats oder gegebenenfalls mehrerer Mitgliedstaaten betrifft, nicht mit anderem Gerät betrieben werden kann und Gegen ...[+++]


40. vraagt dat beleid wordt ontwikkeld om de verkoop van "zero-day exploits" en kwetsbaarheden te reglementeren om te vermijden dat deze worden gebruikt voor cyberaanvallen of voor onwettige toegang tot apparaten, waardoor mensenrechten kunnen worden geschonden zonder dat dergelijke verordeningen een effect hebben dat van grote betekenis is voor academisch en in ander opzicht betrouwbaar veiligheidsonderzoek;

40. fordert, dass Maßnahmen zur Regulierung des Verkaufs sogenannter Zero-Day-Exploits und von Sicherheitslücken ausgearbeitet werden, damit diese nicht für Cyber-Angriffe oder für den unbefugten Zugang zu Geräten und somit für Menschenrechtsverletzungen genutzt werden können, wobei sich eine derartige Regulierung allerdings nicht bedeutsam auf die akademische oder anderweitig angemessene Forschung im Bereich Sicherheit auswirken darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom heeft deze hulp, die al maanden geleden is goedgekeurd, nog steeds geen effect van betekenis gesorteerd in deze gebieden, waar de behoefte aan Europese solidariteit zich steeds sterker doet voelen?

Wie kann es sein, dass diese Beihilfe, über die bereits vor einigen Monaten abgestimmt wurde, sich noch immer nicht nennenswert auf diese Regionen ausgewirkt hat, in denen die Notwendigkeit für europäische Solidarität täglich offensichtlicher wird?


– De Raad NEEMT ER, conform het resultaat van desbetreffende economische studies waarin het effect van een verlaging van de btw-tarieven uit milieu­overwegingen wordt geëvalueerd, NOTA VAN dat verlaagde btw-tarieven als instrument om milieubeleidsdoelstellingen te verwezenlijken slechts tot op zekere hoogte van betekenis zijn.

– Der Rat NIMMT ZUR KENNTNIS, dass im Einklang mit den Ergebnissen ein­schlägiger Wirtschaftsstudien über die Auswirkungen von ermäßigten Mehr­wertsteuersätzen, die aus Umweltgründen gewährt werden, ermäßigte Mehr­wertsteuersätze als ein Instrument zur Erreichung umweltpolitischer Ziele nur in gewissem Ausmaß von Bedeutung sind.


– NEEMT ER, conform het resultaat van desbetreffende economische studies waarin het effect van een verlaging van de btw-tarieven uit milieuoverwegingen wordt geëvalueerd, NOTA VAN dat verlaagde btw-tarieven als instrument om milieubeleidsdoelstellingen te verwezenlijken slechts tot op zekere hoogte van betekenis zijn.

– Der Rat NIMMT ZUR KENNTNIS, dass im Einklang mit den Ergebnissen einschlägiger Wirtschaftsstudien über die Auswirkungen von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen, die aus Umweltgründen gewährt werden, ermäßigte Mehrwertsteuersätze als ein Instrument zur Erreichung umweltpolitischer Ziele nur in gewissem Ausmaß von Bedeutung sind.


Enerzijds lijkt de opschorting van de politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten de afgelopen 18 maanden geen enkel effect van betekenis te hebben gehad op het economisch en handelsverkeer tussen de landen van de Unie en Cuba.

Einerseits scheint die Aussetzung des politischen Dialogs mit den kubanischen Behörden während der letzten 18 Monate keinen entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zwischen den Ländern der Union und Kuba gehabt zu haben.


Enerzijds lijkt de opschorting van de politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten de afgelopen 18 maanden geen enkel effect van betekenis te hebben gehad op het economisch en handelsverkeer tussen de landen van de Unie en Cuba.

Einerseits scheint die Aussetzung des politischen Dialogs mit den kubanischen Behörden während der letzten 18 Monate keinen entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zwischen den Ländern der Union und Kuba gehabt zu haben.


Zelfs als dat wel het geval zou zijn, zou slechts na een aanzienlijke tijd enig effect van betekenis waarneembaar zijn, gezien het lage tempo waarin bestaande gebouwen vervangen worden (tussen de 0,5 en 2% per jaar).

Und selbst wenn dies der Fall wäre, würde es wegen der geringen Geschwindigkeit, mit der bestehende Gebäude ersetzt werden (0,5-2% jährlich) lange dauern, bevor sich eine spürbare Wirkung einstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect van betekenis' ->

Date index: 2022-03-05
w