Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Effect van de Staat
Effect van een dochtermaatschappij
Effect van een dochteronderneming
Effecten
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Specialist special effects
Specialiste special effects
Verhandelbaar effect

Traduction de «effect van een dochteronderneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect van een dochtermaatschappij | effect van een dochteronderneming

Wertpapier von Tochtergesellschaft


gemeenschappelijke dochteronderneming

gemeinsame Tochtergesellschaft


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

Tochtergesellschaft [ Tochterfirma | Tochterunternehmen ]


dochteronderneming van een dochteronderneming

Tochterunternehmen eines Tochterunternehmens


gemeenschappelijke dochteronderneming

gemeinsames Tochterunternehmen




subgeconsolideerd toezicht over een dochteronderneming- kredietinstelling

Unterkonsolidierung eines Tochterunternehmens


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


effecten [ verhandelbaar effect ]

Wertpapier [ Effekten | übertragbares Wertpapier ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. Wanneer artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn een verplichting in het leven roept om de gevolgen voor het betrokken gebied van een plan of een project ex post te beoordelen, moet een dergelijke beoordeling de bevoegde autoriteit in staat stellen te waarborgen dat de uitvoering van dat plan of project niet zal resulteren in een verslechtering of in verstoringen die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben ...[+++]

53. Wenn Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie eine Verpflichtung begründet, eine nachträgliche Prüfung eines Plans oder Projekts auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet vorzunehmen, muss eine solche Prüfung die zuständige Behörde in die Lage versetzen, sicherzustellen, dass die Ausführung dieses Plans oder Projekts nicht zu einer Verschlechterung oder zu Störungen führt, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie erheblich auswirken könnten.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een si ...[+++]

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Arten, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie erhebl ...[+++]


In beide gevallen is het effect een even grote vermindering van het aanbod voor de werknemers die een regelmatige betrekking zoeken (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 415-1, p. 36). Het stelsel van de registratie van de aannemers strekte ertoe door middel van grondige onderzoeken de correcte toepassing door hen van de fiscale en sociale wetgeving te waarborgen (ibid., p. 38).

Das System der Registrierung der Unternehmer soll mittels gründlicher Nachprüfungen gewährleisten, dass die Unternehmer die Steuer- und Sozialgesetzgebung korrekt anwenden (ebenda, S. 38).


Teneinde aan de verdeling van de hoofdelijke schuld onder alle hoofdelijke schuldenaars, bedoeld in artikel 1214 van het Burgerlijk Wetboek en in artikel 30bis, § 3, derde lid, van de RSZ-wet, niet elk nuttig effect te ontnemen, is de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verplicht om op eenvoudig verzoek van de aangesproken opdrachtgever de identiteit van de overige opdrachtgevers die de in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet bedoelde verplichting niet hebben geëerbiedigd, mee te delen.

Um der Verteilung der Gesamtschuld auf alle Gesamtschuldner im Sinne von Artikel 1214 des Zivilgesetzbuches und von Artikel 30bis § 3 Absatz 3 des LASS-Gesetzes nicht jegliche Sachdienlichkeit zu entziehen, ist das Landesamt für soziale Sicherheit verpflichtet, auf einfachen Antrag des haftbar gemachten Auftraggebers hin die Identität der anderen Auftraggeber, die nicht die in Artikel 30bis § 4 des LASS-Gesetzes vorgesehene Verpflichtung erfüllt haben, mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat artikel 14, § 2, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij de bestreden bepaling, bepaalt dat de pensioenlasten van de personeelsleden onder openbaar statuut van de netbeheerder of haar (klein)dochteronderneming, niet-beheersbare kosten uitmaken, doet de decreetgever afbreuk aan zijn verplichtingen uit artikel 35, lid 4, b), ii), van de richtlijn 2009/72/EG.

Indem Artikel 14 § 2 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, eingefügt durch die angefochtene Bestimmung, bestimmt, dass die Ruhegehaltsaufwendungen der unter öffentlichem Status befindlichen Bediensteten des Netzbetreibers oder der Tochtergesellschaft oder des Enkelunternehmens « nicht zu verwaltende Kosten » sind, verletzt der Dekretgeber die Verpflichtungen, die ihm aufgrund von Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2009/72/EG obliegen. B.12.


Vandaag bijvoorbeeld kan een groep de winst van een dochteronderneming in lidstaat A optellen bij het verlies van een andere dochteronderneming in dezelfde lidstaat A om tot een nettowinst of een nettoverlies te komen.

So kann heute beispielsweise eine Unternehmensgruppe zwar die Gewinne einer Niederlassung in Mitgliedstaat A mit den Verlusten einer anderen Niederlassung in diesem Mitgliedstaat verrechnen und so einen Nettogewinn oder ‑verlust ermitteln, aber in einem anderen Mitgliedstaat B entstandene Verluste kann sie nicht verrechnen.


De Lid-Staat van de dochteronderneming moet elke inhouding aan de bron afschaffen en de Lid- Staat van de moedermaatschappij moet ofwel de dividenden vrijstellen ofwel deze in het land van de dochteronderneming reeds betaalde verrekenen met haar eigen belasting.

Der Mitgliedstaat der Tochtergesellschaft darf keinen Steuerabzug an der Quelle mehr vornehmen. Der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft sieht seinerseits entweder eine Steuerbefreiung für Dividenden vor oder rechnet die bereits im Mitgliedstaat der Tochtergesellschaft entrichtete Steuer auf die eigene Steuer an.


In 1990 diende Tiercé Ladbroke (Belgische dochteronderneming van het grootste Engelse bookmakersconcern) bij de Commissie klacht wegens overtreding van de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag in tegen : - het economisch samenwerkingsverband Pari Mutuel Urbain (PMU) (instelling die weddenschappen aanneemt en die door de 10 Franse organisatoren van harddraverijen en paardenrennen naar Frans recht is opgericht), - de 10 organisatoren van harddraverijen en paardenrennen zelf, - Pari Mutuel International S.A (PMI) (dochteronderneming van ...[+++]

1990 hatte Tiercé Ladbroke, die belgische Tochter der größten englischen Buchmachergruppe, wegen Verstoßes gegen die Artikel 85 und 86 EWG-Vertrag bei der Kommission Beschwerde erhoben gegen - die wirtschaftliche Interessenvereinigung Pari Mutuel Urbain (PMU), ein von den französischen Rennvereinen gegründetes Wettbüro für Pferderennen, - die zehn französischen Rennvereine, - die Pari Mutuel International S.A (PMI), eine Tochtergesellschaft der PMU, die sich um die Verwertung der PMU-Rechte im Ausland kümmert, - den Deutschen Sportverlag (DSV) in Köln, Lizenznehmer der PMU in Deutschland.


Merck Co en Pasteur Mérieux serums en vaccins hebben de Commissie in toepassing van de concentratieverordening in kennis gesteld van de operatie waarbij zij een gemeenschappelijke dochteronderneming in de sector humane vaccins oprichten. De gemeenschappelijke dochteronderneming zal actief zijn op een tot West-Europa beperkt gebied.

In Anwendung der Fusionskontrollverordnung haben die Unternehmen Merck Co. und Pasteur Mérieux der Kommission die beabsichtigte Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens im Bereich der Humanimpfstoffe gemeldet.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming op fifty-fifty-basis door Harrisons Chemicals (VK) Ltd., een dochteronderneming van het concern Harrisons Crosfield plc, dat werkzaam is in de sectoren chemie, bouwmateriaal en landbouw, en Akzo Chemical International BV, een dochteronderneming van het Nederlandse concern Akzo NV, dat belangen heeft in de sectoren chemie, vezels, coatings en verzorgingsprodukten.

Die Kommission hat die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen Harrisons Chemicals (UK) Ltd., einer Tochtergesellschaft des im Chemie-, Bau- und Agrarsektor tätigen Mischkonzerns Harrisons Crosfield plc, und der Akzo Chemical International BV, einer Tochtergesellschaft des niederländischen Mischkonzerns AKZO NV mit Aktivitäten im Bereich der chemischen Erzeugnisse, der Fasern, der Schutzüberzüge und der Gesundheitspflege, genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect van een dochteronderneming' ->

Date index: 2024-09-12
w