Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten hebben doordat " (Nederlands → Duits) :

Bestuurders en werknemers ertoe stimuleren effecten van hun eigen onderneming aan te houden kan een positief effect hebben op de governance van de onderneming en kan op lange termijn waardecreatie teweegbrengen doordat het gevoel van toewijding en van eigenaarschap van werknemers wordt bevorderd en de respectieve belangen van aandeelhouders en werknemers op elkaar worden afgestemd, hetgeen deze laatste groep ook beleggingsmogelijkh ...[+++]

Anreize für Unternehmensleitung und Belegschaft, Wertpapiere des eigenen Unternehmens zu halten, können sich positiv auf die Unternehmensführung auswirken und langfristig zur Wertschöpfung beitragen, da sie das Engagement und die Eigenverantwortung der Arbeitnehmer fördern, für Interessenkongruenz zwischen Aktionären und Arbeitnehmern sorgen und Letzteren Anlagemöglichkeiten verschaffen.


De rapporteur ziet weliswaar de noodzaak van sancties voor marktdeelnemers die de regels overtreden om de effectiviteit van deze richtlijn te verhogen, maar hij is van mening dat mogelijke sancties geen nadelige effecten mogen hebben doordat de bereidheid om incidenten te melden afneemt.

Der Berichterstatter erachtet es zwar als notwendig, bei Verstößen der Marktteilnehmer Sanktionen vorzusehen, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu verbessern, ist aber der Ansicht, dass die Marktteilnehmer durch solche Sanktionen nicht davon abgehalten werden sollten, Sicherheitsvorfälle zu melden, denn unterbliebene Meldungen hätten wiederum nachteilige Auswirkungen.


39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bev ...[+++]

39. stellt fest, dass Staudammbauprojekte Auswirkungen auf die internationale Sicherheit haben; betont, dass diese Auswirkungen durch die Auslösung grenzüberschreitender Konflikte und sozialer Unruhen sowie die Beeinträchtigung der Umwelt nachteilig sein können; erinnert jedoch daran, dass Energie- und Wasserversorgungsfragen durch die Förderung eines Dialogs zwischen aneinandergrenzenden Staaten und Regionen ebenso positive Auswirkungen haben können;


39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bev ...[+++]

39. stellt fest, dass Staudammbauprojekte Auswirkungen auf die internationale Sicherheit haben; betont, dass diese Auswirkungen durch die Auslösung grenzüberschreitender Konflikte und sozialer Unruhen sowie die Beeinträchtigung der Umwelt nachteilig sein können; erinnert jedoch daran, dass Energie- und Wasserversorgungsfragen durch die Förderung eines Dialogs zwischen aneinandergrenzenden Staaten und Regionen ebenso positive Auswirkungen haben können;


39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bev ...[+++]

39. stellt fest, dass Staudammbauprojekte Auswirkungen auf die internationale Sicherheit haben; betont, dass diese Auswirkungen durch die Auslösung grenzüberschreitender Konflikte und sozialer Unruhen sowie die Beeinträchtigung der Umwelt nachteilig sein können; erinnert jedoch daran, dass Energie- und Wasserversorgungsfragen durch die Förderung eines Dialogs zwischen aneinandergrenzenden Staaten und Regionen ebenso positive Auswirkungen haben können;


Bij de bepaling van het aanpassingstraject richting budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, met dien verstande dat er een passende veiligheidsmarge voor de inachtneming van de tekortreferentiewaarde gewaarborgd moet zijn, en dat een terugkeer naar de budgettaire middellangetermijndoelstelling binnen de programmaperiode wordt verwacht, houdt de Raad rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die op de lange termijn rechtstreekse kostenb ...[+++]

Wenn der Rat für Länder, die das mittelfristige Haushaltsziel noch nicht erreicht haben, den Anpassungspfad zur Erreichung dieses Ziels festlegt und bei Ländern, die dieses Ziel bereits erreicht haben, eine befristete Abweichung von diesem Ziel zulässt, sofern eine angemessene Sicherheitsmarge zum Defizit-Referenzwert beibehalten und erwartet wird, dass die Haushaltslage im Programmzeitraum wieder zum mittelfristigen Haushaltsziel zurückkehrt, trägt er größeren Strukturreformen Rechnung, die – auch durch Steigerung des Potenzialwachstums – direkte langfristige Kosteneinsparungseffekte und mithin nachprüfbare Auswirkungen auf die langfris ...[+++]


De geplande joint venture zal verticale effecten hebben doordat ondernemingen in het portfolio van CVC actief zijn op upstreammarkten - drukinkt en grafisch karton - van de markt voor boekproductie, waarop CPI opereert.

Das geplante Joint Venture wird wegen der Tätigkeiten der Beteiligungsunternehmen von CVC in den dem Markt der Bücherherstellung vorgelagerten Märkten für Druckfarben und für Graphikkarton, in denen CPI tätig ist, vertikale Auswirkungen haben.


De voorstellen zullen positieve effecten hebben voor de levensmiddelenindustrie in de EU doordat de grondstoffenkosten in een aantal sectoren zullen dalen.

Die Vorschläge werden sich wegen der Kostensenkungen bei den Rohstoffen in einer Reihe von Sektoren günstig auf die Lebensmittelindustrie in der EU auswirken.


Een jaar na de instelling van Covisint, de grootste operationele elektronische marktplaats tot dusver, te hebben goedgekeurd en na ook de zaken MyAircraft.com, Siemens/SAP en Telenor/Ergogroup/DNB/Accenture te hebben behandeld, is de Commissie de mening toegedaan dat elektronische marktplaatsen concurrentiebevorderende effecten sorteren doordat zij tot een grotere transparantie leiden en op deze wijze meer marktpartijen met elkaar in contact brengen en de integratie van de markten in de hand werken.

Ein Jahr nach der Genehmigung von Covisint, dem bislang größten e-Marktplatz, ist die Kommission, auch nachdem sie sich mit MyAircraft.com, Siemens/SAP, Telenor/Ergogroup/DNB/Accenture und verschiedenen anderen Fällen befasst hat, zu der Auffassung gelangt, dass sich elektronische Marktplätze günstig auf den Wettbewerb auswirken, da sie für mehr Transparenz sorgen und somit die Beteiligung einer größeren Zahl von Marktakteuren und die Integration der Märkte fördern.


Erkend wordt dat de gewone eisen van module 4 voor niet-klinisch onderzoek van geneesmiddelen niet altijd geschikt zijn voor geneesmiddelen voor gentherapie en somatische celtherapie, doordat deze geneesmiddelen unieke en uiteenlopende structurele en biologische eigenschappen hebben, zoals een hoge mate van soortspecificiteit, persoonspecificiteit, immunologische belemmeringen en verschillen in pleiotrope effecten.

Im Falle der Arzneimittel für Gen- und Zelltherapien wird anerkannt, dass die in Modul 4 wiedergegebenen üblichen Anforderungen an präklinische Prüfungen von Arzneimitteln nicht immer zweckmäßig sind, was durch die einzigartigen und vielfältigen strukturellen und biologischen Eigenschaften der betreffenden Arzneimittel, einschließlich ihrer ausgeprägten Artenspezifizität, Subjektspezifizität, immunologischen Abgrenzungen und Unterschiede bei der pleiotropen Reaktion, bedingt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten hebben doordat' ->

Date index: 2021-10-11
w