Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
Ict-query's testen
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «effectief wordt uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

Überlastungsleistung eines Wärmekraftmotors


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

effektive Ordnungszahl


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren










query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dit beleid effectief wordt uitgevoerd, draagt dat bij tot versterking van het Schengensysteem, het Dublinsysteem en de noodherplaatsingsregeling.

Eine wirkungsvolle Umsetzung dieser Politik wird das Schengen- und das Dublin-System sowie den Notfall-Umverteilungsmechanismus stärken.


19. stelt bezorgd vast dat er in Bosnië en Herzegovina 84 500 binnenlandse ontheemden en 6 853 vluchtelingen zijn; is bezorgd over de schending van de rechten van teruggekeerde vluchtelingen in de Republika Srpska; is echter verheugd dat het parlement van de Federatie nieuwe maatregelen heeft aangenomen waardoor personen die terugkeren uit de Republika Srpska (RS), in de Federatie toegang hebben tot pensioenuitkeringen en gezondheidszorg, maar benadrukt dat het van belang is dat alle burgers gelijke toegang hebben tot sociale voorzieningen; verzoekt instanties op alle bestuurlijke niveaus, en in het bijzonder de autoriteiten van de Republika Srpska, de terugkeer van binnenlandse ontheemden en vluchtelingen te bespoedigen door alle daarto ...[+++]

19. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene und 6 853 Flüchtlinge gibt; ist besorgt darüber, dass die Rechte von Rückkehrern in der Republika Srpska verletzt werden; begrüßt allerdings die neuen, vom Parlament der Föderation angenommenen Maßnahmen, durch die es Rückkehrern aus der Republika Srpska ermöglicht wird, in der Föderation Rentenleistungen und Gesundheitsfürsorge zu beanspruchen, und weist zugleich darauf hin, dass es wichtig ist, dass alle Bürger den gleichen Zugang zu Leistungen der Sozialfürsorge haben; fordert alle Regierungsebenen, insbesondere die Behörden der R ...[+++]


het plan en specifieke keuzemogelijkheden in het plan kunnen redelijkerwijs snel en effectief worden uitgevoerd in situaties van financiële stress, terwijl significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel zoveel mogelijk worden voorkomen , ook in scenario's die andere instellingen ertoe zouden brengen in dezelfde periode herstelplannen uit te voeren .

Der Plan und die spezifischen Optionen in dem Plan können mit überwiegender Wahrscheinlichkeit in finanziellen Stresssituationen zügig und effektiv umgesetzt werden, und zwar bei möglichst weit gehender Vermeidung von nennenswerten negativen Auswirkungen auf das Finanzsystem, auch in Szenarien, die anderen Instituten Anlass geben würden, im selben Zeitraum Sanierungspläne durchzuführen .


17. stelt op grond van informatie van de IAS vast dat het Bureau zowel de invoering van internecontrolenormen (2008) als de eerste follow-up (2009) heeft onderzocht; stelt vast dat het Bureau van mening is dat de resultaten adequaat en effectief zijn uitgevoerd;

17. entnimmt den Angaben des IAS der Agentur, dass die Agentur sowohl die Umsetzung der internen Kontrollstandards (2008) als auch die ersten diesbezüglichen Folgemaßnahmen (2009) überprüft hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Ergebnisse nach Ansicht der Agentur angemessen und wirksam umgesetzt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat de diverse afzetbevorderingsprogramma's, mits zij effectief worden uitgevoerd, ervoor helpen zorgen dat de Europese landbouwproducten in Europa en de hele wereld erkend worden en dat de consument zich meer bewust wordt van de hoge normen inzake voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming waaraan de Europese landbouwers voldoen en die voortdurend gecontroleerd en verbeterd worden;

X. in der Erwägung, dass die verschiedenen Fördermaßnahmen, eine effektive Umsetzung vorausgesetzt, dazu beitragen, landwirtschaftliche Produkte aus Europa in Europa und der Welt bekannt zu machen und im Hinblick auf die hohe Lebensmittelsicherheit sowie die Tier- und Umweltschutzstandards, die von europäischen Landwirten eingehalten und beständig überwacht und verbessert werden, eine Verbrauchersensibilisierung zu erzielen;


-Erkent dat 6 van de 19 aanbevelingen van de IAS toereikend en effectief zijn uitgevoerd, dat 10 ervan in behandeling zijn en dat 3 ervan zijn voltooid maar nog moeten worden geverifieerd door de IAS

- erkennt an, dass von den 19 Empfehlungen, die der Interne Auditdienst gegeben hat, 6 angemessen und wirksam umgesetzt wurden, 10 in Bearbeitung und 3 abgeschlossen sind, wobei deren Überprüfung durch den IAS noch aussteht;


Dit speciaal verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) onderzoekt of de Commissie procedures heeft toegepast die een effectief beheer van de controle op staatssteun mogelijk maken: waarborgt het systeem voor aanmeldingen, klachten en ambtshalve uitgevoerde onderzoeken dat de Commissie alle relevante staatssteunzaken in behandeling neemt; beschikt de Commissie over adequate beheerstructuren en procedures voor een doeltreffende afhandeling van staatssteunzaken binnen de gestelde termijnen; en, houdt ...[+++]

In diesem Sonderbericht beleuchtet der Europäische Rechnungshof (EuRH) anhand der nachstehenden Prüfungsfragen, ob die Verfahren der Kommission eine wirksame Verwaltung der Kontrolle staatlicher Beihilfen ermöglichen: Ist durch das System aus Anmeldungen, Beschwerden und von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen sichergestellt, dass die Kommission alle relevanten Beihilfefälle bearbeitet? Hat die Kommission für die effektive Bearbeitung von Beihilfefällen innerhalb der vorgesehenen Fristen zweckmäßige Verwaltungsstrukturen und -verfahren eingerichtet? Überwacht die Kommission die Auswirkungen ihrer Beihilfenkontrolle?


Het is van fundamenteel belang alle relevante economische en maatschappelijke actoren daar rechtstreeks bij te betrekken, om te bewerkstelligen dat de beleidsmaatregelen effectief worden uitgevoerd.

Die direkte Ein­bindung aller einschlägigen wirt­schaft­lichen und sozialen Akteure ist von grundlegender Bedeutung, um die wirksame Durch­füh­rung politischer Maßnahmen sicherzustellen.


Daartoe moeten de bestaande richtlijnen correct en effectief worden uitgevoerd en de richtlijnen inzake de pensioenen en het prospectus vóór eind 2003, en de richtlijnen inzake investeringsdiensten en inzake transparantie uiterlijk in april 2004 worden aangenomen;

Dazu ist es erforderlich, dass die bestehenden Richtlinien ordnungsgemäß und wirksam durchgeführt werden und dass bis Ende 2003 die Richtlinie zur Altersversorgung und die Prospektrichtlinie sowie bis April 2004 die Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen und die Transparenzrichtlinie angenommen werden;


In 1995 benadrukte de Europese Raad van Madrid dat het niet alleen belangrijk is om het acquis in de nationale wetgeving op te nemen, maar ook ervoor te zorgen dat het effectief wordt uitgevoerd via passende bestuurlijke en juridische structuren.

1995 hob der Europäische Rat auf seiner Tagung in Madrid hervor, wie wichtig es ist, den Besitzstand nicht nur in nationales Recht umzusetzen, sondern auch seine effektive Anwendung durch geeignete Verwaltungs- und Justizstrukturen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief wordt uitgevoerd' ->

Date index: 2024-05-06
w