Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie tegen prijsstijging

Traduction de «effectieve garanties tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie tegen prijsstijging

Garantie gegen Preiserhöhung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor belemmerde in de uitoefening van de rechten die hun volgens het EVRM toekomen; betreurt dat de Zweedse autoriteiten een aanbod van de Verenigde Staten aanvaardden om de twee mannen naar Egypte te ...[+++]

99. verurteilt den Umstand, dass die im Dezember 2001 von Schweden vollzogene Ausweisung der ägyptischen Staatsbürger Mohammed El-Zari und Ahmed Agiza, die in Schweden Asyl beantragt hatten, ausschließlich auf diplomatischen Zusicherungen von Seiten der ägyptischen Regierung beruhte, was keine ausreichende Sicherheit gegen Folter bot, und diese Ausweisung erfolgte, obwohl Schweden sogar eingeräumt hatte, dass die Gefahr einer Misshandlung bestehe; stellt ferner fest, dass die schwedische Regierung die Männer an der Wahrnehmung ihrer Rechte gemäß den Bestimmungen der EMRK gehindert hat, indem sie ihre Rechtsanwälte erst nach ihrer Ankunf ...[+++]


99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor belemmerde in de uitoefening van de rechten die hun volgens het EVRM toekomen; betreurt dat de Zweedse autoriteiten een aanbod van de Verenigde Staten aanvaardden om de twee mannen naar Egypte te ...[+++]

99. verurteilt den Umstand, dass die im Dezember 2001 von Schweden vollzogene Ausweisung der ägyptischen Staatsbürger Mohammed El-Zari und Ahmed Agiza, die in Schweden Asyl beantragt hatten, ausschließlich auf diplomatischen Zusicherungen von Seiten der ägyptischen Regierung beruhte, was keine ausreichende Sicherheit gegen Folter bot, und diese Ausweisung erfolgte, obwohl Schweden sogar eingeräumt hatte, dass die Gefahr einer Misshandlung bestehe; stellt ferner fest, dass die schwedische Regierung die Männer an der Wahrnehmung ihrer Rechte gemäß den Bestimmungen der EMRK gehindert hat, indem sie ihre Rechtsanwälte erst nach ihrer Ankunf ...[+++]


144. dringt aan op nauwere en meer diepgaande samenwerking tussen nationale autoriteiten, Eruopese agentschappen en gemeenschappelijke operationele teams via gespecialiseerde netwerken zoals SIS II, VIS, het douane-informatiesysteem, Eurodac - een systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken voor de effectieve toepassing van de Overeenkomst van Dublin - en de justitiële netwerken) en op specifieke samenwerking tussen inlichtingen- en politiediensten op nationaal en Europees niveau in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde mi ...[+++]

144. fordert eine engere und intensivere Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Behörden, europäischen Agenturen und gemeinsamen Einsatzteams im Rahmen spezialisierter Netze (wie SIS II, VIS, dem Zollinformationssystem, Eurodac – ein System für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der wirksamen Anwendung des Dubliner Übereinkommens – und den Justiziellen Netzen) und eine spezifische Zusammenarbeit zwischen Nachrichten- und Polizeidiensten auf nationaler und europäischer Ebene bei der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität; vertritt die Ansicht, dass eine wirksamere europäische polizeiliche Zusammenarbeit zwischen allen Drittländern und Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit entsprechenden Schutzbestimmungen gewä ...[+++]


Daarom biedt de desbetreffende nationale wetgeving onvoldoende garanties dat afgewezen inschrijvers effectieve juridische bescherming krijgen tegen de gunning van een overheidsopdracht in een stadium waarin inbreuken nog kunnen worden rechtgezet, m.a.w. voordat het contract wordt gesloten.

Die betreffenden nationalen Rechtsvorschriften stellen daher nicht ausreichend sicher, dass abgelehnte Bieter einen wirksamen Rechtsschutz bei der Vergabe eines öffentlichen Auftrags in einem Stadium erhalten, in dem Verstöße noch beseitigt werden können, d.h. vor Vertragsausfertigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controleregelingen door de diamantsector. Dit alles om te waarborgen dat de nationale uitvoering van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.

Darüber hinaus wird die Kommission dem Überwachungsmechanismus der Regierungen und dem Selbstregulierungsmechanismus der Diamantenindustrie weiteres Augenmerk schenken, um sicherzustellen, dass die Umsetzung der Vorschriften des Kimberley-Prozesses in den einzelnen Ländern ausreichend Gewähr dafür bietet, dass kein illegaler Handel mit Konfliktdiamanten erfolgt.


21. is ingenomen met de maatregelen die worden voorgesteld voor het aanpakken van de financieringsbronnen van terrorisme en bekrachtigt dat het nodig is in de strijd tegen het terrorisme alle toegestane middelen te mobiliseren; wijst erop dat de effectieve toepassing van strafrechtelijke veroordelingen binnen de Europese Unie en de inspanningen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit en terrorisme van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van een Europese Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat deze tegelijke ...[+++]

21. begrüßt die Maßnahmen, die vorgeschlagen wurden, um der Finanzierung des Terrorismus einen Riegel vorzuschieben, und bekräftigt, dass alle rechtlichen Mittel zu seiner Bekämpfung eingesetzt werden müssen; stellt fest, dass die wirksame Vollstreckung strafrechtlicher Verurteilungen in der Union und die Bemühungen um eine Bekämpfung und Verhütung der Kriminalität und des Terrorismus die Eckpfeiler für einen europäischen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts bilden und gleichzeitig den Schutz der individuellen Rechte gewährleisten;




D'autres ont cherché : garantie tegen prijsstijging     effectieve garanties tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve garanties tegen' ->

Date index: 2021-12-13
w