Het besluit dat is genomen, mijnheer de Voorzitter, betekent dan ook dat de gebeurtenissen in een Europees perspectief worden geplaatst en dat daarvoor gecoördineerde Europese maatregelen worden genomen, op basis van veiligheid en de noodzaak om zo efficiënt en precies mogelijk te zijn als besloten moet worden over vluchten, waarbij de rechten van de burgers moeten worden gewaarborgd.
Bezogen auf das aktuelle Geschehen, Herr Präsident, steht die getroffene Entscheidung somit ganz im Zeichen einer europäischen Betrachtung und eines koordinierten europäischen Lösungsansatzes, und zwar auf Grundlage sicherheitstechnischer Überlegungen und der Notwendigkeit, bei der Entscheidung über Flugverbote so effizient und genau wie möglich zu handeln und gleichzeitig die Rechte der Bürgerinnen und Bürger zu schützen.