Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficiënt en transparant mogelijk dient » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van haar agenda voor een betere regelgeving, streeft de Europese Unie (EU) ernaar om beleidslijnen en wetten vast te stellen die hun doelstellingen tegen een minimale kostprijs en zo efficiënt en transparant mogelijk halen.

Im Rahmen ihrer Agenda für bessere Rechtsetzung verfolgt die Europäische Union (EU) das Ziel, politische Strategien und Gesetze zu schaffen, um ihre Ziele zu minimalen Kosten und auf möglichst effiziente und transparente Weise zu erreichen.


a) Ter garantie van een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke besteding van de middelen dient de Commissie erop toe te zien dat de regelgeving ruimte creëert voor een grensoverschrijdend programma dat met het oog op de uitbreiding zowel op de Phare- als op de NOS-zijde van de grens is gericht (zie paragraaf 13).

a) Damit ein möglichst effizienter und wirksamer Mitteleinsatz gewährleistet wird, sollte die Kommission dafür sorgen, dass der verordnungsrechtliche Rahmen die Durchführung eines grenzüberschreitenden Programms erleichtert, welches sowohl die Grenzregionen in den Phare-Ländern als auch die Grenzregionen in den NUS umfasst und den Erweiterungsperspektiven Rechnung trägt (siehe Ziffer 13).


De Commissie moet er daarom voor zorgen dat de beschikbare middelen zo efficiënt en transparant mogelijk worden ingezet door gebruik te maken van financieringsinstrumenten met een hefboomwerking.

Die Kommission muss sich daher bemühen, die verfügbaren Ressourcen durch den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, die eine Hebelwirkung haben, so effizient und transparent wie möglich zu nutzen.


11. benadrukt het belang van alle actoren die betrokken zijn bij de vluchtelingencrisis, waaronder de autoriteiten van de gastlanden, internationale organisaties, ngo's en donoren, en is van mening dat hun inspanningen intensiever moeten worden gecoördineerd en dat er een zo efficiënt en transparant mogelijk gebruik moet worden gemaakt van de beschikbare middelen en humanitaire hulp, inclusief voor Noord-Syrië;

11. hebt hervor, dass alle an der Flüchtlingskrise beteiligten Akteure, auch die Behörden der Aufnahmeländer, internationale Organisationen, NRO und Geber, sich bei ihren Bemühungen stärker abstimmen und die in Form von Finanzmitteln und humanitären Hilfsleistungen verfügbare Unterstützung – auch in Nordsyrien – möglichst effizient und transparent einsetzen müssen;


Het EFSI mag niet fungeren als substituut voor particuliere marktfinanciering of door nationale stimuleringsbanken of -instellingen verstrekte producten, maar moet in plaats daarvan als katalysator voor particuliere financiering dienst doen door marktfalen te verhelpen en er aldus voor te zorgen dat het overheidsgeld zo efficiënt en strategisch mogelijk wordt gebruikt; daarnaast dient het te fungeren als een instrument om de cohes ...[+++]

Um die wirksamste und strategischste Nutzung öffentlicher Gelder zu gewährleisten sollte der EFSI eine private Marktfinanzierung oder Produkte nationaler Förderbanken oder -institute nicht verdrängen, sondern sollte als Katalysator für private Finanzierungen wirken, indem er Marktversagen ausgleicht, und er sollte den Zusammenhalt in der gesamten Union weiter stärken.


Wanneer er zich andere, niet in SERA.12005, onder a), beschreven weersomstandigheden voordoen, bijvoorbeeld windschering, die naar het oordeel van de gezagvoerder gevaar kunnen opleveren voor de veiligheid of in ernstige mate afbreuk kunnen doen aan het efficiënt functioneren van andere luchtvaartuigen, dient de gezagvoerder de bevoegde eenheid voor luchtverkeersdiensten zo snel mogelijk ...[+++]

Werden sonstige nicht in SERA.12005 Buchstabe a aufgeführte Wetterbedingungen, z. B. Windscherung, angetroffen, die nach Meinung des verantwortlichen Piloten die Sicherheit beeinträchtigen oder den effizienten Betrieb anderer Luftfahrzeuge erheblich beeinträchtigen können, hat der verantwortliche Pilot dies der zuständigen Flugverkehrsdienststelle so bald wie möglich mitzuteilen.


10. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering; stelt vast dat voor geen van de door de Commissie voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in de ontwerpbegroting altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te geschieden; ...[+++]

10. drängt darauf, dass die Zusammenarbeit in den von dem neuen Abkommen abgedeckten Bereichen, insbesondere in den Bereichen Armutsbekämpfung, Bildung und Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, intensiviert wird; stellt fest, dass die von der Kommission vorgeschlagenen neuen Initiativen keine zusätzlichen Beträge erfordern, und bekräftigt, dass für die Politik der Europäischen Union gegenüber Lateinamerika ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; erinnert daran, dass das Parlament in den letzten Haushaltsjahren die im Entwurf der Haushaltspläne vorgesehenen Beträge erhöht hat und dass die Ausführung der Haushaltsmittel mit größtmöglicher Effizienz u ...[+++]


10. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering; stelt vast dat voor geen van de voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in het voorontwerp altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te geschieden;

10. drängt darauf, dass die Zusammenarbeit in den von dem neuen Abkommen abgedeckten Bereichen, insbesondere in den Bereichen Armutsbekämpfung, Bildung und Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, intensiviert wird; stellt fest, dass die von der Kommission vorgeschlagenen neuen Initiativen keine zusätzlichen Beträge erfordern, und bekräftigt, dass für die Politik der EU gegenüber Lateinamerika ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; erinnert daran, dass das Parlament in den letzten Haushaltsjahren die im Vorentwurf der Haushaltspläne vorgesehenen Beträge erhöht hat und dass die Ausführung der Haushaltsmittel mit größtmöglicher Effizienz ...[+++]


12. stelt vast dat voor geen van de voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in het voorontwerp altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te geschieden;

12. stellt fest, dass die vorgeschlagenen Initiativen keine zusätzlichen Beträge voraussetzen, und bekräftigt, dass für die Politik der EU gegenüber Lateinamerika ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, und erinnert daran, dass das Parlament in den letzten Haushaltsjahren die im Vorentwurf der Haushaltspläne vorgesehenen Beträge erhöht hat und dass die Ausführung der Haushaltspläne mit größtmöglicher Effizienz und Verwaltungstransparenz zu erfolgen hat;


(6) Om zijn doelstellingen zo efficiënt mogelijk te kunnen verwezenlijken, dient Eurojust zijn taken te vervullen hetzij via een of meer betrokken nationale leden, hetzij als college.

(6) Damit Eurojust seine Ziele möglichst effizient erreichen kann, sollte es seine Aufgabe entweder durch ein oder mehrere betroffene nationale Mitglieder oder als Kollegium wahrnehmen.


w