Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Efficiënt werken
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «efficiënt te werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om efficiënt te werken, moeten we ons richten op de juiste prioriteiten en de juiste hoeveelheid regelgeving hebben.

Im Interesse eines effizienten Vorgehens müssen wir jedoch sicherstellen, dass wir uns auf die richtigen Prioritäten konzentrieren und die Rechtsetzung richtig dosieren.


Het controlemechanisme moet evenwel efficiënt blijven werken, en daarom is het van belang te wijzen op de toepasselijke regels inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie, die voorzien in zowel aangekondigde als onaangekondigde controles en audits ter plaatse.

Die Kontrollmechanismen sollten jedoch effizient bleiben, weshalb an die anwendbaren Vorschriften über den Schutz der finanziellen Interessen der Union erinnert sei, die sowohl angekündigte als auch unangekündigte Vor-Ort-Kontrollen und -Prüfungen vorsehen.


Het besluit van vandaag om SHARE de nieuwe juridische status van Europees consortium voor een onderzoeksinfrastructuur of "ERIC" (European Research Infrastructure Consortium) te geven, zal helpen om het voortbestaan ervan op lange termijn te verzekeren, aangezien ERIC's een op maat gesneden juridische en governancestructuur bezitten, waardoor zij snel kunnen worden opgericht en efficiënt kunnen werken.

Der heutige Beschluss, SHARE den neuen Rechtsstatus als „Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur“, kurz „ERIC“ genannt, zu gewähren, wird die langfristige Tragfähigkeit des Projekts sichern, denn diese Konsortien kommen in den Genuss einer speziell auf sie zugeschnittenen Rechts- und Verwaltungsstruktur, die eine zügige Gründung und eine effiziente Funktionsweise ermöglichen.


52. benadrukt dat de financiële markten alleen efficiënt kunnen werken als er vertrouwen is, en is van mening dat voor vertrouwen degelijke prudentiële regels voor financiële instellingen vereist zijn en dat IBPV's hierop geen uitzondering mogen vormen;

52. betont, dass die Finanzmärkte nur dann wirksam funktionieren können, wenn es Vertrauen und Zuversicht gibt, und ist der Ansicht, dass Vertrauen und Zuversicht solide aufsichtsrechtliche Regeln für Finanzinstitute erfordern und dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung davon keine Ausnahme bilden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. benadrukt dat de financiële markten alleen efficiënt kunnen werken als er vertrouwen is, en is van mening dat voor vertrouwen degelijke prudentiële regels voor financiële instellingen vereist zijn en dat IBPV's hierop geen uitzondering mogen vormen;

37. betont, dass die Finanzmärkte nur dann wirksam funktionieren können, wenn es Vertrauen und Zuversicht gibt, und ist der Ansicht, dass Vertrauen und Zuversicht solide aufsichtsrechtliche Regeln für Finanzinstitute erfordern und dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung davon keine Ausnahme bilden sollten;


Daarom heeft de Europese Commissie een besluit voorgesteld om de openbare diensten voor arbeidsvoorziening door nauwere samenwerking zo efficiënt mogelijk te laten werken, zodat zij beter op de behoeften van werklozen en bedrijven kunnen inspelen.

Daher hat die Europäische Kommission einen Beschlussvorschlag vorgelegt, der den öffentlichen Arbeitsverwaltungen helfen soll, ihre Effektivität durch Zusammenarbeit zu maximieren und so den Bedürfnissen der Arbeitslosen und der Unternehmen besser gerecht zu werden.


3. is ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen, daar zij met openbare middelen en het geld van de belastingbetalers werken, moeten worden aangemoedigd om economisch efficiënt te werken en verwelkomt het idee om artikel 109, lid 2 van het Financieel Reglement (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) en artikel 7, lid 3 van het besluit van het Bureau van 29 maart 2004 in die zin te wijzigen of een afwijkingsbepaling in Verordening (EG) nr. 2004/2003 op te nemen;

3. ist davon überzeugt, dass die Europäischen Politischen Parteien, da sie aus öffentlichen Mitteln und mit dem Geld der Steuerzahler finanziert werden, dazu angehalten werden sollten, wirtschaftlich effizient zu arbeiten, und begrüßt den Gedanken, Artikel 109 Absatz 2 der Haushaltsordnung (Verordnung (EG) Nr. 1605/2002) und Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses des Präsidiums vom 29. März 2004 dergestalt zu ändern, dass eine Ausnahmeregelung in die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgenommen wird,


Vóór we echter een politiek Europa uitbouwen, moeten we ervoor zorgen dat we in onze instellingen met 25 landen efficiënt kunnen werken zonder daarbij te tornen aan het acquis, een taak die wel eens onderschat wordt.

Aber bevor wir an einem politischen Europa weiterarbeiten können, müssen wir uns der unterschätzten Herausforderung stellen, die Funktionsfähigkeit unserer Institutionen mit 25 Mitgliedstaaten sicherzustellen und den bestehenden Besitzstand zu wahren.


Ik kan mij goed voorstellen – en dat is ook de opvatting van mijn fractie - dat ook een Commissie waarin alle landen vertegenwoordigd zijn, efficiënt kan werken, mits de Commissievoorzitter zijn Commissie efficiënt kan structureren, met andere woorden, mits wij de rol van de Commissievoorzitter versterken en hem die mogelijkheid bieden.

Ich kann mir gut vorstellen – und das ist die Auffassung meiner Fraktion –, daß man auch mit einer Kommission, in der alle Länder vertreten sind, effektiv arbeiten kann, wenn der Kommissionspräsident die Möglichkeit hat, eine solche Kommission effizient zu strukturieren, d. h., wenn mit einer Stärkung des Kommissionspräsidenten hier eine solche Möglichkeit geschaffen wird.


52. Om te garanderen dat de Instellingen van de Europese Unie ook na de uitbreiding efficiënt kunnen werken, heeft de Europese Raad zijn voornemen bevestigd, begin 2000 een conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeen te roepen, waarop een regeling moet worden getroffen voor alle institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, en nog voor de uitbreiding tot een oplossing moeten worden gebracht.

Um sicherzustellen, daß die Organe der Europäischen Union auch nach der Erweiterung effizient arbeiten können, hat der Europäische Rat seine Absicht bekräftigt, Anfang des Jahres 2000 eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einzuberufen, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënt te werken' ->

Date index: 2022-11-03
w