Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
Verdrag van Parijs

Vertaling van "egks-verdrag zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


EGKS-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs

EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]


Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal

Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl


Verdrag tot wijziging van het Protocol van Ondertekening bij de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd door de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten

Abkommen zur Änderung des Unterzeichnungsprotokolls zum Zusatzabkommen vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971 und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van staatssteun zal het verbod op regionale investeringssteun en reddings- en herstructureringssteun voor de ijzer- en staalindustrie van kracht blijven na het aflopen van het EGKS-Verdrag, zoals op 13 februari 2002 besloten werd door de Commissie (zie IP/02/241).

Bei den staatlichen Beihilfen wird - wie die Kommission am 13. Februar 2002 beschlossen hat (siehe IP/02/241) - das Verbot von regionalen Investitionsbeihilfen sowie von Rettungs- und Investitionsbeihilfen an den Stahlsektor nach Ablauf des EGKS-Vertrags aufrechterhalten.


8. neemt nota van de vooruitgang die geboekt is bij het terugdringen van de administratiekosten, zoals uiteengezet in het document "Beëindiging van het EGKS-Verdrag: gevolgen voor de administratieve uitgaven van de Commissie" (dat op 30 januari 2004 door DG BUDG aan de Commissie begrotingscontrole werd voorgelegd), en roept de Commissie op om het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar jaarlijkse strategische planning met betrekking tot de nieuwe taken voor het personeel dat betrokken is bij het beheer v ...[+++]

8. nimmt die Fortschritte bei der Senkung der Verwaltungskosten zur Kenntnis, die im Dokument mit dem Titel "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Auswirkung auf die Verwaltungsausgaben der Kommission" (das die GD Haushalt dem Ausschuss für Haushaltskontrolle am 30. Januar 2004 vorgelegt hat) festgehalten sind, und fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihrer jährlichen Strategieplanung im Hinblick auf die Neuverwendung des an der Verwaltung der "EGKS in Abwicklung" beteiligten Personals zu unterrichten;


3. bekritiseert de Commissie voor het negeren van het standpunt van het Parlement dat de belangrijkste activiteiten van de EGKS, zoals de wederaanpassingssteun en de sociale maatregelen, geïntegreerd moeten worden in de algemene begroting van de Europese Unie; herinnert eraan dat na afloop van het EGKS-Verdrag binnen de Unie nog altijd 357 000 mensen werkzaam zijn in de sectoren kolen en staal; benadrukt dat deze werknemers na het verstrijken van het EGKS-Verdrag niet aan hun lot mogen worden overgelaten;

3. bemängelt, dass die Kommission sein Anliegen übergeht, die zentralen EGKS-Maßnahmen, wie die Anpassungsbeihilfe und die Sozialbeihilfe, in den EU-Gesamthaushalt einzubeziehen; erinnert daran, dass nach der Auflösung der EGKS auf dem Gebiet der Union noch 357 000 Arbeitnehmer im Kohle- und Stahlsektor beschäftigt sind; betont, dass diese Arbeitnehmer nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags nicht ihrem Schicksal überlassen werden dürfen;


3. bekritiseert de Commissie voor het negeren van het standpunt van het Parlement dat de belangrijkste activiteiten van de EGKS, zoals de wederaanpassingssteun en de sociale maatregelen, geïntegreerd moeten worden in de algemene begroting; herinnert eraan dat na afloop van het EGKS-Verdrag binnen de Unie nog altijd 357 000 mensen werkzaam zijn in de sectoren kolen en staal; benadrukt dat deze werknemers na het verstrijken van het EGKS-Verdrag niet aan hun lot mogen worden overgelaten;

3. bemängelt, dass die Kommission das Anliegen des Parlaments übergeht, die zentralen EGKS-Maßnahmen, wie die Anpassungsbeihilfe und die Sozialbeihilfe, in den EU-Gesamthaushalt einzubeziehen; erinnert daran, dass nach der Auflösung der EGKS auf dem Gebiet der Union noch 357 000 Arbeitnehmer im Kohle- und Stahlsektor beschäftigt sind; betont, dass diese Arbeitnehmer nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags nicht ihrem Schicksal überlassen werden dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herhaalt zijn tijdens de kwijting voor 1998 gedane verzoek aan de Commissie om voor het verstrijken van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 te evalueren in hoeverre de EGKS heeft voldaan aan de doelstellingen van economische ontwikkeling, uitbreiding van de werkgelegenheid en verhoging van het levenspeil zoals vastgelegd in het EGKS-Verdrag;

2. wiederholt seine im Rahmen der Entlastung 1998 erhobene Forderung, wonach die Kommission vor Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 bewerten sollte, inwieweit die EGKS die im Vertrag wiederlegten Ziele der Ausweitung der Wirtschaft, Steigerung der Beschäftigung und Hebung der Lebenshaltung erfüllt hat;


8. betreurt dat de Raad zich verzet heeft tegen de wens om EGKS-gelden over te dragen naar de algemene begroting, zoals verlangd door het Parlement en voorgesteld door de Commissie op basis van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, dat haar hiertoe machtigt, hetgeen een positief signaal van "phasing-in” zou zijn geweest;

8. bedauert, daß der Rat sich dem Wunsch nach Übertragung von EGKS-Mitteln auf den Gesamthaushaltsplan widersetzt hat, wie es vom Parlament gefordert und von der Kommission auf der Grundlage von Artikel 95 des EGKS-Vertrags, der sie dazu ermächtigt, vorgeschlagen wurde, was ein positives Signal des "Phasing-in“ gewesen wäre;


Vijftig jaar na de inwerkingtreding is het EGKS-Verdrag zoals gepland op 23 juli 2002 verstreken.

Fünfzig Jahre nach seinem Inkrafttreten ist der Vertrag wie vorgesehen am 23. Juli 2002 ausgelaufen.


Vijftig jaar na de inwerkingtreding is het EGKS-Verdrag zoals gepland op 23 juli 2002 verstreken.

Fünfzig Jahre nach seinem Inkrafttreten ist der Vertrag wie vorgesehen am 23. Juli 2002 ausgelaufen.


Het EGKS-Verdrag ligt ten grondslag aan de instellingen zoals wij die vandaag kennen.

Die Organe, so wie wir sie heute kennen, gehen auf diesen Vertrag zurück.


Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het verslag over het toezicht op de herstructureringsplannen van de staalbedrijven zoals overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag goedgekeurd door de Raad van 22 december 1993 Tijdens de bijeenkomst van de Raad van 22 december 1993 waren de Lid-Staten akkoord gegaan met de toekenning van overheidssteun aan zes ondernemingen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional en Freital), op voorwaarde dat de Commissie nauw zou kunnen toezien op de naleving ...[+++]

Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission den Bericht zur Überwachung der Umstrukturierungspläne der Stahlunternehmen angenommen, die vom Rat am 22. Dezember 1993 gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag genehmigt worden. Auf der Ratstagung vom 22. Dezember 1993 hatten die Mitgliedstaaten der Gewährung staatlicher Beihilfen an sechs Unternehmen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional, Freital) unter der Voraussetzung zugestimmt, daß die Kommission die Einhaltung der von den Unternehmen zu erfüllenden Auflagen streng überwachen kann.




Anderen hebben gezocht naar : egks-verdrag     verdrag van parijs     egks-verdrag zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-verdrag zoals' ->

Date index: 2022-07-26
w