9. maakt zich zorgen over het toenemend aantal daden van terrorisme
en gewelddadige aanvallen in de S
inaï en verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten de veiligheid in de Sinaï te herstellen; dringt er bij de
Egyptische interim-autoriteiten op aan snel te interveniëren om ervoor te zorgen dat alle slachtoffers van mensenhandel worden gered; verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten de gevallen te onderzoeken van mensenhandel, moord, foltering, seksuele uitbuiting en
...[+++]orgaanhandel en adequate maatregelen te nemen voor de arrestatie en vervolging van de leden van mensenhandelsyndicaten, met toepassing van de nationale en de internationale wet; verzoekt de Egyptische autoriteiten de slachtoffers van mensenhandel toegang te verlenen tot de asielprocedures en deportatie terug naar Eritrea te verbieden; herinnert aan artikel 89 van de nieuwe grondwet, waarin slavernij en alle vormen van verdrukking en uitbuiting onder dwang van mensen worden verboden; 9. ist besorgt über die Zunahme terroristischer Akte und gewaltsamer Übergriffe im Si
nai und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, die Sicherheit in diesem Gebiet wieder herzustellen; fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, rasch
einzugreifen, damit alle Opfer des Menschenhandels gerettet werden; fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, die Fälle von Menschenhandel, Mord, Folterung, sexueller Ausbeutung und Organhandel zu untersuchen und unter Anwendung der nationalen Gesetze und des Völkerrechts angemessene Ma
...[+++]ßnahmen zu treffen, um die Mitglieder von Gruppen, die Menschenhandel betreiben, zu inhaftieren und strafrechtlich zu verfolgen; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Opfern von Menschenhandel den Zugang zu Asylverfahren zu ermöglichen und ihre Abschiebung zurück nach Eritrea zu unterbinden; weist auf Artikel 89 der neuen Verfassung hin, durch den die Sklaverei und alle Formen der Unterdrückung und Ausbeutung von Menschen verboten werden;