Dat verschil in behandeling b
erust op objectieve criteria die redelijk verband houden met de voormelde (B.4.6) doelstelling : enkel een politi
eke partij die door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen « duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen », aantoont dat ze « vijandig staat » tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Europees Verdrag voor de Rechte
n van de Mens en de aanvullende ...[+++] protocollen bij dat Verdrag, riskeert de overheidsdotatie voor een deel of voor een zekere periode te verliezen.Dieser Behandlungsunterschied be
ruht auf objektiven Kriterien, die in einem vernünftigen Zusammenhang zu der obenerwähnten (B.4.6) Zielsetzung stehen; nur eine politisch
e Partei, die durch eigenes Zutun oder durch Zutun ihrer Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählten Mandatsinhaber « offensichtlich und durch mehrere übereinstimmende Indizien » ihre « feindselige Einstellung » gegenüber den durch die Europäische Menschenrechtskonvention und die Zusatzprotokolle zu dieser Konvention gewährleisteten Rechten und Freiheiten zeigt, se
...[+++]tzt sich der Gefahr aus, die Dotation der öffentlichen Hand teilweise oder für eine bestimmte Zeitspanne zu verlieren.