C. overwegende dat een waarachtige Europese ruimte van rechtvaardigheid de Europese burgers en bedrijven in staat moet stellen op even gemakkelijke wijze als in hun eigen land toegang te krijgen tot de rechtbanken en instanties van alle lidstaten, zonder dat de onverenigbaarheid of de complexiteit van de juridische en bestuursrechtelijke stelsels van de lidstaten hen belemmert of afschrikt om hun rechten uit te oefenen,
C. in der Erwägung, dass die Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums zur Folge haben muss, dass für den Zugang zu den Gerichten und Behörden für EU-Bürger und Unternehmen in allen Mitgliedstaaten die gleichen Bedingungen gelten müssen wie in ihren eigenen Land und dass sie nicht durch die Unvereinbarkeit und die Komplexität der Rechtsordnungen und der Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten daran gehindert oder davon abgehalten werden dürfen, von ihren Rechten Gebrauch zu machen,