C. overwegende dat het Europees Parlement er altijd op heeft aangedrongen dat de begroting van de Unie weer wordt gefinancierd door middel van een ste
lsel van werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag; overwegende dat het Parlement regelmatig heeft gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen
middelen, en op het gebrek aan do
orzichtigheid en de enorme complexiteit, waardoor het volledig onbegrijpelijk wordt voor de Europese burgers, die uiteind
...[+++]elijk de gevolgen ervan dragen;
C. in der Erwägung, dass das Parlament stets gefordert hat, dass die Finanzierung des Haushalts der EU – wie im Vertrag verankert – wieder mit einem echten Eigenmittelsystem erfolgt; in der Erwägung, dass es immer wieder auf die Mängel und Grenzen des bestehenden Eigenmittelsystems sowie auf seine mangelnde Transparenz und hohe Komplexität hingewiesen hat, die dafür verantwortlich sind, dass das System für die Bürger Europas, die letztendlich die Konsequenzen tragen, völlig unverständlich ist;