Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interferentieruis binnen het eigen kanaal
Maatschappij voor financiering binnen het eigen concern
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap

Traduction de «eigen visserij binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappij voor financiering binnen het eigen concern

interne Finanzierungsgesellschaft


revalidatie binnen de eigen gemeenschap

Rehabilitation auf Gemeinschaftsbasis


interferentieruis binnen het eigen kanaal

Störinterferenzen über gemeinsamen Kanal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mozambique wordt verantwoordelijk voor het beheer van het voor de ontwikkeling van het visserijbeleid en het maritieme beleid van het land bestemde geld, op basis van door beide partners vast te stellen doelen en een jaarlijkse en meerjaarlijkse planning om die doelen te verwezenlijken, met name voor wat betreft een gezond beheer van de visbestanden, uitbreiding van het wetenschappelijk onderzoek en van de toezichtcapaciteit van de bevoegde Mozambikaanse autoriteiten, en verbetering van de omstandigheden voor de verwerking van visserijproducten, een en ander om de betrokkenheid van Mozambique bij de exploitatie van zijn eigen visserij binnen zijn visserijzone t ...[+++]

Mosambik ist für die Verwaltung des Unterstützungsfonds für die mosambikanische Fischerei- und Meerespolitik zuständig, der den durch die Vertragsparteien festgelegten Zielen und den entsprechenden Jahres- und Mehrjahresprogrammen entspricht. Besondere Aufmerksamkeit gilt hierbei einer sinnvollen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, der Forschungsförderung und einer Verbesserung der Kontrollkapazitäten der zuständigen mosambikanischen Behörden sowie der Verbesserung der Produktionsbedingungen im Fischereisektor, um Mosambik stärker an der Nutzung der eigenen ...[+++] Fischereigebiete in seiner AWZ zu beteiligen.


– (LT) Ik heb voor dit document gestemd, omdat het Atlantische gebied zoals wij weten zijn eigen specifieke kenmerken heeft. Het is namelijk een dynamisch maritiem gebied (dankzij zeevervoer, visserij, mariene energie, enzovoort), een gebied met een kwetsbaar milieu dat behouden moet worden en dat gevoelig is voor de gevolgen van de klimaatverandering. Ook is het binnen de Europese Unie een perifeer gebied, met toegankelijkheids- e ...[+++]

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da der atlantische Raum, wie wir alle wissen, eigene Besonderheiten aufweist; es handelt sich um ein dynamisches Meeresgebiet (dank des Seeverkehrs, der Fischerei, der Meeresenergie usw.), ein Gebiet, dessen Umwelt geschützt werden muss und von den Folgen des Klimawandels betroffen ist und es ist ebenfalls ein Gebiet am Rande der Europäischen Union, das Probleme in Bezug auf die Zugänglichkeit und Anbindung aufweist und in dem es nur wenige größere Städte gibt.


Als ik kijk naar een crisis in mijn eigen regio, de garnalencrisis, en naar de rol die VinVis daarin gespeeld heeft, dan stel ik vast dat het vrouwennetwerk tot een oplossing heeft bijgedragen en moet ik gewoon constateren dat het een hele goede zaak is dat de maatschappelijke verbreding binnen de visserij er komt.

Anhand der Garnelenkrise in meiner eigenen Region und der Rolle, die VinVis dabei gespielt hat, sehe ich, dass das Frauennetzwerk zu einer Lösung beigetragen hat, und ich muss einfach feststellen, dass es sehr zu begrüßen ist, dass der Fischereisektor sozial gesehen ausgeweitet wird.


12. meent dat het met het oog op de duurzaamheid van de eigen visbestanden noodzakelijk is om een zone in te stellen die zich uitstrekt tot buiten de territoriale wateren, waarin de visserij is voorbehouden aan vissers van de betrokken landen, waarvan de in de ultraperifere gebieden gestationeerde vloten het alleenrecht moeten krijgen om binnen deze wateren de visbestanden te exploiteren;

12. ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der eigenen Ressourcen das Bestehen einer Zone unerlässlich ist, die über die Territorialgewässer hinausreicht und speziell den Fischern der betreffenden Länder vorbehalten ist, deren Fangflotten aus den Gebieten in äußerster Randlage das alleinige Recht auf die Nutzung der Ressourcen in dieser Zone haben sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IS INGENOMEN met de conclusies van de Raad Landbouw en Visserij van 14 en 15 oktober 2002, de Raad Milieu van 17 oktober 2002 en de Raad ECOFIN van 5 november 2002 en met de aangekondigde conclusies van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 25 november en 5 december 2002 en de Raad Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 2-3 december 2002, waarin deze Raadsformaties de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden toetsen en aangeven hoe er vooruitgang mog ...[+++]

BEGRÜSST die bereits angenommenen Schlussfolgerungen des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 14./15. Oktober 2002, des Rates "Umwelt" vom 17. Oktober 2002 und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 5. November 2002 sowie die angekündigte Annahme von Schlussfolgerungen durch den Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" am 25. November und 5. Dezember 2002 und durch den Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" am 2./3. Dezember 2002, in denen diese Ratsformationen die Zusagen des Johannesburger ...[+++]


19. verzoekt de Commissie om in haar komende wetgevingsvoorstel voor een hervorming van de GMO voor visserij rekening te houden met de grote behoefte aan visproducten van de communautaire markt en daarom alle maatregelen te handhaven en te stimuleren die bijdragen tot een grotere aanvoer door de eigen communautaire sector, van internationale visserijakkoorden tot structurele maatregelen ter bevordering van de aquacultuur alsook het actieve optreden van de Commissie binnen internati ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, in ihrem künftigen Legislativvorschlag zur Reform der GMO für die Fischerei den großen Bedarf des Gemeinschaftsmarktes an Fischereiprodukten zu berücksichtigen und daher alle Politiken beizubehalten und voranzutreiben, die zu einer Erhöhung der Lieferungen durch den Gemeinschaftssektor selbst beitragen, von den internationalen Fischereiabkommen bis zu den Strukturmaßnahmen zur Förderung der Aquakultur neben der dynamischen Tätigkeit der Kommission in den internationalen Fischereiorganisationen, um bessere Fischerei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen visserij binnen' ->

Date index: 2022-05-30
w