Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reclamewet toepassen
Reclamewetgeving toepassen
Wetgeving inzake publiciteit toepassen

Traduction de «eigen wetgeving toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reclamewet toepassen | reclamewetgeving toepassen | wetgeving inzake publiciteit toepassen

Rechtsvorschriften in der Werbung anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de Europese Gemeenschap haar eigen wetgeving niet kan toepassen of uitvoeren op een wijze waardoor situaties die een gevolg zijn van ernstige schendingen van het internationaal recht, als rechtmatig worden erkend of daaraan rechtsgevolgen worden verbonden, en ervoor moet zorgen dat alle communautaire programma's zodanig worden uitgevoerd dat er geen sprake is van gebrekkige uitvoering van de communautaire wetgeving,

K. in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft ihre eigenen Rechtsvorschriften nicht in einer Weise anwenden oder umsetzen darf, dass Situationen, die sich aus schweren Verstößen gegen das Völkerrecht ergeben haben, als rechtmäßig anerkannt werden oder dass diesen Situationen eine Rechtswirkung zuerkannt wird, und dass sie sicherstellen muss, dass alle Gemeinschaftsprogramme so durchgeführt werden, dass es nicht zu einer unzureichenden Umsetzung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften kommt,


(13) Overeenkomstig het protocol kan de Gemeenschap de eigen wetgeving toepassen op verplaatsingen van GGO's binnen haar tolgebied.

(13) Die Gemeinschaft kann dem Protokoll zufolge hinsichtlich der Verbringungen von GVO innerhalb ihres Zollgebiets ihre eigenen Rechtsvorschriften anwenden.


(13) Overeenkomstig het protocol kan de Gemeenschap de eigen wetgeving toepassen op verplaatsingen van GGO's binnen haar tolgebied.

(13) Die Gemeinschaft kann dem Protokoll zufolge hinsichtlich der Verbringungen von GVO innerhalb ihres Zollgebiets ihre eigenen Rechtsvorschriften anwenden.


(13) Overeenkomstig het Protocol kan de Gemeenschap de eigen wetgeving toepassen op verplaatsingen van GGO's binnen haar tolgebied.

(13) Die Gemeinschaft kann dem Protokoll zufolge hinsichtlich der Verbringungen von GVO innerhalb ihres Zollgebiets ihre eigenen Rechtsvorschriften anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de rechtsbijstand wordt verleend door de lidstaat waar de zaak wordt behandeld of waar om tenuitvoerlegging wordt verzocht, met uitzondering van de precontentieuze bijstand indien de verzoeker om rechtsbijstand zijn woonplaats of gewone verblijfplaats niet heeft in de lidstaat waar de zaak behandeld wordt, moet deze lidstaat zijn eigen wetgeving toepassen en daarbij de beginselen van deze richtlijn in acht nemen.

Da die Prozesskostenhilfe vom Mitgliedstaat des Gerichtsstands oder vom Vollstreckungsmitgliedstaat gewährt wird, mit Ausnahme der vorprozessualen Rechtsberatung, wenn die Person, die Prozesskostenhilfe beantragt, ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt nicht im Mitgliedstaat des Gerichtsstands hat, muss dieser Mitgliedstaat sein eigenes Recht unter Wahrung der in dieser Richtlinie festgeschriebenen Grundsätze anwenden.


(23) Omdat de rechtsbijstand wordt verleend door de lidstaat waar de zaak wordt behandeld of waar om tenuitvoerlegging wordt verzocht, met uitzondering van de precontentieuze bijstand indien de verzoeker om rechtsbijstand zijn woonplaats of gewone verblijfplaats niet heeft in de lidstaat waar de zaak behandeld wordt, moet deze lidstaat zijn eigen wetgeving toepassen en daarbij de beginselen van deze richtlijn in acht nemen.

(23) Da die Prozesskostenhilfe vom Mitgliedstaat des Gerichtsstands oder vom Vollstreckungsmitgliedstaat gewährt wird, mit Ausnahme der vorprozessualen Rechtsberatung, wenn die Person, die Prozesskostenhilfe beantragt, ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt nicht im Mitgliedstaat des Gerichtsstands hat, muss dieser Mitgliedstaat sein eigenes Recht unter Wahrung der in dieser Richtlinie festgeschriebenen Grundsätze anwenden.


(23) Omdat de rechtsbijstand wordt verleend door de lidstaat waar de zaak wordt behandeld of waar om tenuitvoerlegging wordt verzocht, met uitzondering van de precontentieuze bijstand indien de verzoeker om rechtsbijstand zijn woonplaats of gewone verblijfplaats niet heeft in de lidstaat waar de zaak behandeld wordt, moet deze lidstaat zijn eigen wetgeving toepassen en daarbij de beginselen van deze richtlijn in acht nemen.

(23) Da die Prozesskostenhilfe vom Mitgliedstaat des Gerichtsstands oder vom Vollstreckungsmitgliedstaat gewährt wird, mit Ausnahme der vorprozessualen Rechtsberatung, wenn die Person, die Prozesskostenhilfe beantragt, ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt nicht im Mitgliedstaat des Gerichtsstands hat, muss dieser Mitgliedstaat sein eigenes Recht unter Wahrung der in dieser Richtlinie festgeschriebenen Grundsätze anwenden.


(10) Overeenkomstig het protocol kan de Gemeenschap de eigen wetgeving toepassen op de verplaatsingen van GGO's binnen haar tolgebied.

(10) Die Gemeinschaft kann dem Protokoll zufolge bei der Verbringung von GVO innerhalb ihres Zollgebiets ihre eigenen Rechtsvorschriften anwenden.


2. Bij ontstentenis van een gemeenschappelijke regeling en ter waarborging van eerlijke transacties en bescherming van de consument mogen de lidstaten hun eigen wetgeving toepassen op verkoopbevorderende acties op hun grondgebied en op het verkeer van producten waarvoor een verkoopbevorderende actie wordt gevoerd.

2. Solange eine Gemeinschaftsregelung fehlt und um den zwingenden Erfordernissen eines fairen Handels und des Verbraucherschutzes gerecht zu werden, sind die Mitgliedstaaten befugt, ihre nationalen Rechtsvorschriften auf auf ihrem Hoheitsgebiet durchgeführte Verkaufsförderaktionen sowie auf den von solchen Verkaufsförderaktionen betroffenen Warenverkehr anzuwenden.


Om een concreet voorbeeld te geven, zou dit betekenen dat een wetshandhavingsinstantie op nationaal of EU-niveau bij de behandeling van een misdaaddossier — dat informatie bevat die afkomstig is van verschillende nationale autoriteiten en autoriteiten van andere lidstaten en de EU — voor verschillende gegevens verschillende verwerkingsregels zou moeten toepassen, afhankelijk van de vraag of: de persoonsgegevens al dan niet binnen het land zijn verzameld; elk van de verstrekkende organen heeft ingestemd met het beoogde doel; de opslag in overeenstemming is met de termijnen die in de toepasselijke ...[+++]

Um ein konkretes Beispiel zu nennen: Dies würde bedeuten, dass eine Strafverfolgungsbehörde auf nationaler Ebene oder EU-Ebene bei der Bearbeitung eines strafrechtlichen Dossiers — das sich aus Informationen zusammensetzt, die von verschiedenen innerstaatlichen Behörden, Behörden anderer Mitgliedstaaten und EU-Behörden stammen — auf verschiedene Teile der Informationen unterschiedliche Verarbeitungsbestimmungen anwenden müsste, je nachdem, ob die personenbezogenen Daten im eigenen Land erhoben wurden oder nicht, ob jede der übermittelnden Behörden ihre Zustimmung zu dem geplanten Zweck erteilt hat, ob bei der Speicherung die Fristen eing ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen wetgeving toepassen' ->

Date index: 2023-11-21
w