Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen zeggen naast » (Néerlandais → Allemand) :

3. neemt kennis van de bereidheid van de Kazachse regering die zij naar eigen zeggen aan de dag legt om de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen, maar wijst in dit verband op de reputatie van de regering van Kazachstan in het doen van beloften om die vervolgens naast zich neer te leggen, en vraagt om de instelling van een internationale onderzoekscommissie waarin onder andere vakbondsactivisten en mensenrechtenactivisten zitting hebben die een bijdrage kunnen leveren aan het vaststellen van de feiten ...[+++]

3. nimmt die Bereitschaft der Regierung Kasachstans zur Kenntnis, auf die berechtigten Forderungen der Ölarbeiter einzugehen, weist darauf hin, dass die Regierung Kasachstans bereits zuvor ähnliche Versprechungen abgegeben hat, die sie anschließend ignoriert hat, und verlangt die Bildung einer internationalen Untersuchungskommission, der auch Gewerkschaftsvertreter und Menschenrechtsaktivisten angehören und die Beiträge zur Feststellung der Tatsachen über die Morde von Schanaosen und Schetpe leisten kann;


Van u, mijnheer Barroso, had ik bijvoorbeeld verwacht dat u iets zou zeggen over hoe het mogelijk is dat de partij waarvan u lid bent, waarvan u de voorzitter bent geweest, die u tot minister-president van Portugal heeft gemaakt, nu een regering ten val brengt die in eigen land de maatregelen doorvoert die u en de commissaris die naast u zit van deze regering eisen.

Ich hätte mir von Ihnen, Herr Barroso, zum Beispiel ein Wort dazu gewünscht, wie es möglich ist, dass die Partei, der Sie angehören, deren Parteichef Sie waren, die Sie zum Premierminister in Portugal gemacht hat, nun eine Regierung zu Fall bringt, die die Maßnahmen in Portugal durchsetzt, die Sie und der neben Ihnen sitzende Kommissar von dieser Regierung verlangen.


Naast alles wat ten gunste van deze toetreding is gezegd, wil ik de nadruk leggen op twee punten die voor mij belangrijk zijn: de instelling van extern toezicht op de Unie en de extraterritoriale werking van het verdrag, dat wil zeggen, de toepassing ervan op alle handelingen van de Unie, ook buiten het eigen grondgebied.

Zusätzlich zu allem, was zugunsten dieses Beitritts gesagt wurde, möchte ich zwei Punkte betonen, die ich für wichtig halte: die Einführung einer Kontrolle außerhalb der Union und die Exterritorialität der Konvention; anders ausgedrückt, ihre Anwendung auf alle Rechtsakte der Union, einschließlich der Gebiete außerhalb der EU.


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit december 2000 heeft aangetoond dat 53% van de Europeanen naar eigen zeggen naast hun moedertaal ten minste één andere Europese taal beheerst en 26% twee andere Europese talen,

J. in der Erwägung, dass eine von Eurobarometer im Dezember 2000 durchgeführte Untersuchung ergab, dass 53% der Europäer erklärten, dass sie mindestens eine europäische Sprache zusätzlich zu ihrer Muttersprache beherrschen, 26% sogar zwei europäische Sprachen,


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit december 2000 heeft aangetoond dat 53% van de Europeanen naar eigen zeggen naast hun moedertaal ten minste één andere Europese taal beheerst en 26% twee andere Europese talen,

J. in der Erwägung, dass eine von Eurobarometer im Dezember 2000 durchgeführte Untersuchung ergab, dass 53 % der Europäer erklärten, dass sie mindestens eine europäische Sprache zusätzlich zu ihrer Muttersprache beherrschen, 26 % sogar zwei europäische Sprachen,


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]




D'autres ont cherché : zij naar eigen     eigen zeggen     vervolgens naast     in eigen     iets zou zeggen     commissaris die naast     buiten het eigen     wil zeggen     naast     europeanen naar eigen zeggen naast     land om eigen     eigen zeggen naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen zeggen naast' ->

Date index: 2022-07-01
w