Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenaardig verschijnsel aan de ene kant zorgt » (Néerlandais → Allemand) :

De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor ...[+++]

Trotz ihres beeindruckenden Wirtschaftswachstums bekommen diese Länder die Armut nur schlecht in den Griff. Die Globalisierung, die durch einen liberaleren Welthandel vorangetrieben wird und in beeindruckender Weise zur Schaffung von Wohlstand beiträgt, hat ein ausgesprochen kurioses Phänomen zur Folge: auf der einen Seite verringert sie die Ungleichheiten zwischen den Staaten und auf der anderen Seite führt sie innerhalb aller Länder, ob Industriestaaten oder nicht, zu mehr Ungleichheiten.


Aan de ene kant zorgt de aanbesteding ervoor dat de steun beperkt blijft tot het minimumbedrag dat voor het specifieke project nodig is, aan de andere kant wordt de winnaar van de aanbesteding dankzij de financiële steun wellicht in staat gesteld om een commerciële activiteit uit te oefenen op voorwaarden die anders niet op de markt voorhanden zouden zijn.

Während durch ein Ausschreibungsverfahren sichergestellt wird, dass alle Beihilfen für Breitbandvorhaben auf das erforderliche Minimum beschränkt bleiben, ermöglicht die finanzielle Förderung es dem Bieter, der den Zuschlag bekommt, unter Umständen zu Konditionen geschäftstätig zu werden, zu denen dies auf dem Markt nicht möglich wäre.


Aan de ene kant zorgt een wetgevingsproces voor formele beraadslagingen en uitvoerige onderhandelingen met alle partijen. Dat kan resulteren in een krachtiger beleid.

Einerseits bedeutet ein einschlägiges Gesetz bei allen Vertragsparteien formale Konsultationen und gründliche Verhandlungen, was den daraus resultierenden Aktionen mehr Nachdruck verleihen würde.


De richtlijn die wij nu zijn overeengekomen, maakt aldus onderdeel uit van de verbetering van de regelgeving, want aan de ene kant zorgt ze er voor dat bedrijven niet onnodig en onevenredig worden belast en aan de andere kant beantwoordt ze aan de doelstellingen van artikel 137 van het Verdrag op het gebied van de veiligheid en de bescherming van de gezondheid van werknemers.

Die Richtlinie, auf die wir uns verständigt haben, ist Teil der Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung, womit sichergestellt ist, dass einerseits Unternehmen nicht unverhältnismäßig und unnötig überlastet werden und andererseits Artikel 137 des Vertrags über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz eingehalten wird.


Aan de ene kant vormt zij een erkenning van het belang van dit vrij recente verschijnsel en aan de andere wil zij een eerste aanzet bieden tot het uittekenen van een strategie om de ervaring van de plaatselijke overheden als partners in het ontwikkelingsbeleid maximaal te benutten.

Zum anderen sollen die Grundzüge einer Aktionsstrategie skizziert werden, die auf den Erfahrungen der Gebietskörperschaften als Partner der Entwicklungszusammenarbeit aufbaut und erlaubt, sie besser zu nutzen.


- (ES) Europa staat op dit moment voor twee grote uitdagingen: aan de ene kant de economische globalisering en aan de andere kant de vergrijzing, en dit alles gekoppeld aan het verschijnsel immigratie.

– (ES) Europa steht gegenwärtig vor zwei großen Herausforderungen: Da ist zum einen die Globalisierung der Wirtschaft und zum anderen die Alterung der Gesellschaft, und all das in Verbindung mit dem Phänomen der Einwanderung.


- (ES) Europa staat op dit moment voor twee grote uitdagingen: aan de ene kant de economische globalisering en aan de andere kant de vergrijzing, en dit alles gekoppeld aan het verschijnsel immigratie.

– (ES) Europa steht gegenwärtig vor zwei großen Herausforderungen: Da ist zum einen die Globalisierung der Wirtschaft und zum anderen die Alterung der Gesellschaft, und all das in Verbindung mit dem Phänomen der Einwanderung.


Aan de ene kant zijn wij ons er ten volle van bewust dat deze ronde niet tot een nulresultaat moet leiden, maar dat zij een nettowinst moet opleveren voor iedereen, doch heel in het bijzonder voor de ontwikkelingslanden. Aan de andere kant is er in onze maatschappij oprechte verontrusting over de verplichtingen die het verschijnsel globalisering ons oplegt, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de fundamen ...[+++]

Andererseits ist unsere Gesellschaft zu Recht besorgt wegen der Herausforderungen, die das Phänomen der Globalisierung für uns aufwirft: die Achtung der Menschenrechte und der sozialen Grundfreiheiten, der Umweltschutz und der Erhalt der Natur sowie der Schutz der Gesundheit unserer Verbraucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaardig verschijnsel aan de ene kant zorgt' ->

Date index: 2023-10-10
w