Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenaren die daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
International Verbond van Eigenaren van Particuliere Goederenwagens

Internationale Union von Verbänden der Privatgüterwagenbesitzer


Internationaal Verdrag nopens de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaren van zeeschepen

Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen


Nationale Associatie van eigenaren van diepzeebeugschepen

spanischer nationaler Verband der Eigner von Hochsee-Langleinern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de in artikel 12, § 1, van het WIB 1992 bedoelde onroerende goederen van de onroerende voorheffing vrij te stellen, beoogt de wetgever de bestemming van gebouwen tot dergelijke doeleinden door openbare overheden en private eigenaren die daarbij geen winstoogmerk nastreven.

Durch die Befreiung der in Artikel 12 § 1 des EStGB 1992 erwähnten unbeweglichen Güter vom Immobiliensteuervorabzug hat der Gesetzgeber Bezug genommen auf die Zweckbestimmung von Gebäuden zu solchen Zielen durch öffentliche Behörden und private Eigentümer, die diesbezüglich keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen.


Daarom vragen EU-burgers zich af hoe het mogelijk is dat de initiatiefnemers tot dergelijke praktijken, die geïdentificeerd zijn met voor- en achternaam als de eigenaren van de bedrijven die deze gidsen publiceren, in staat zijn geweest een fortuin te verdienen door gebruik te maken van frauduleuze en oneerlijke praktijken en daarbij profiteren van de vrees van kleine Europese zakenmensen die geconfronteerd worden met invorderingsinstanties en rechtbanken.

Aus diesem Grunde fragen sich die EU-Bürger, wie es möglich ist, dass die Urheber solcher Praktiken, die mit Vor- und Zunamen als Eigentümer der Adressbuch-Firmen bekannt sind, mit ihren betrügerischen und irreführenden Geschäftspraktiken ein Vermögen verdienen können. Dabei machen sie sich die Ängste kleiner europäischer Unternehmer vor Inkassofirmen und vor gerichtlicher Verfolgung zunutze.


Het gaat daarbij zowel om de eigenaren/exploitanten van kritieke infrastructuur die als Europese kritieke infrastructuur is aangemerkt als om overheidsinstanties en andere bevoegde organen.

Dies schließt auch die Eigentümer/Betreiber von als KEI ausgewiesenen wichtigen Infrastrukturen sowie öffentliche Behörden und sonstige zuständige Stellen ein.


Elke lidstaat zou een termijn kunnen vaststellen waarbinnen de eigenaren en exploitanten van NCI en ECI hun veiligheidsplan moeten uitwerken (in geval van ECI zou ook de Commissie daarbij worden betrokken) en administratieve boetes kunnen opleggen ingeval deze termijn niet wordt nageleefd.

Jeder Mitgliedstaat könnte den Eigentümern/Betreibern von NKI und EUKI eine Frist für die Erstellung von Sicherheitsplänen setzen (bei EUKI wäre auch die Kommission einzubeziehen) und bei Fristüberschreitung Geldbußen vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke lidstaat zou een termijn kunnen vaststellen waarbinnen de eigenaren en exploitanten van NCI en ECI hun veiligheidsplan moeten uitwerken (in geval van ECI zou ook de Commissie daarbij worden betrokken) en administratieve boetes kunnen opleggen ingeval deze termijn niet wordt nageleefd.

Jeder Mitgliedstaat könnte den Eigentümern/Betreibern von NKI und EUKI eine Frist für die Erstellung von Sicherheitsplänen setzen (bei EUKI wäre auch die Kommission einzubeziehen) und bei Fristüberschreitung Geldbußen vorsehen.


Het gaat daarbij zowel om de eigenaren/exploitanten van kritieke infrastructuur die als Europese kritieke infrastructuur is aangemerkt als om overheidsinstanties en andere bevoegde organen;

Dies schließt auch die Eigentümer/Betreiber von als KEI ausgewiesenen wichtigen Infrastrukturen sowie öffentliche Behörden und sonstige zuständige Stellen ein.


12. pleit ervoor bij de Commissie om een degelijk financieel hoofdstuk voor de financiering van de visserijakkoorden te formuleren, waarbij rekening dient te worden gehouden met de mogelijke budgettaire consequenties van een eventuele uitbreiding van het aantal akkoorden in de nabije toekomst en het eerlijk delen van de kosten tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, einen soliden Finanzrahmen für die Finanzierung der Fischereiabkommen auszuarbeiten, der die möglichen haushaltsmäßigen Auswirkungen einer Erhöhung der Zahl der Abkommen in der nahen Zukunft und die gerechte Kostenteilung zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern bei den Zahlungen für die Fischereirechte berücksichtigt, unabhängig von dem Drittstaat, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung, dass der EU-Beitrag als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte;


K. overwegende dat de kosten van de visserijakkoorden eerlijk gedeeld dienen te worden tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in aanmerking nemend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp,

K. in der Erwägung, dass die Kosten der Fischereiabkommen, was die Zahlung für die Fischereirechte angeht, gerecht zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern aufgeteilt werden sollten, unabhängig vom Drittland, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Beitrag der Europäischen Union als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte,


11. pleit ervoor bij de Commissie om een gezond financieel hoofdstuk voor de financiering van de visserijakkoorden te formuleren, waarbij rekening dient te worden gehouden met de mogelijke budgettaire consequenties van de uitbreiding van het aantal akkoorden in de nabije toekomst en het delen van de kosten tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in gedach ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, einen soliden Finanzrahmen für die Finanzierung der Fischereiabkommen auszuarbeiten, der die möglichen haushaltsmäßigen Auswirkungen der Erhöhung der Zahl der Abkommen in der nahen Zukunft und die Kostenteilung zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern bei den Zahlungen für die Fischereirechte berücksichtigt, unabhängig von dem Drittstaat, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung, dass der EU-Beitrag als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte;


K. overwegende dat de kosten van de visserijakkoorden gedeeld dienen te worden tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in aanmerking nemend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp,

K. in der Erwägung, dass die Kosten der Fischereiabkommen, was die Zahlung für die Fischereirechte angeht, zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern aufgeteilt werden sollten, unabhängig vom Drittland, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Beitrag der EU als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaren die daarbij' ->

Date index: 2024-03-14
w