Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk gaat het om twee zeer fundamentele " (Nederlands → Duits) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt ...[+++]


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt misschien en technisch onderwerp dat we hier bediscussiëren, maar eigenlijk gaat het om twee zeer fundamentele kwesties waarover wij ons in het Europees Parlement hebben gebogen.

– (SV) Herr Präsident! Das Thema unserer heutigen Aussprache mag sehr technisch erscheinen, aber im Grunde geht es um zwei sehr fundamentale Fragen, derer wir uns hier im Europäischen Parlament angenommen haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil over enkele van deze kwesties iets zeggen vanuit het perspectief van de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat ik denk dat het hier gaat om zeer fundamentele economische en internemarktvraagstukken, alsook om de werkelijk belangrijke kwesties met betrekking tot de bescherming van de rechten van onze burgers waarover w ...[+++]

- Herr Präsident, ich werde einige dieser Themen aus der Sicht des Vorsitzes des Ausschusses für Binnenmarkt beleuchten, da ich meine, dass es hier um sehr grundlegende wirtschaftliche und Binnenmarktthemen geht, und auch um die wirklich wichtigen Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger, über die wir heute gesprochen haben.


Het gaat hier namelijk om een zeer fundamentele kwestie, die niet alleen voor het gebied van de gezondheidszorg, maar voor de hele maatschappij van belang is.

Denn hier geht es um eine ganz fundamentale, nicht nur gesundheitspolitische, sondern auch gesellschaftspolitische Frage.


Technisch gezien gaat het om twee verslagen over procedurele kwesties, maar in wezen hebben zij op een en hetzelfde onderwerp betrekking: de voorgestelde herziening van het Besluit van de Raad van 1999 over de comitologie en de gezamenlijke verklaringen die, omdat zij eigenlijk een soort interinstitutioneel akkoord vormen, in een apart verslag worden behandeld.

Uns liegen – aus verfahrenstechnischen Gründen – zwei Berichte vor, die allerdings ein einheitliches Paket darstellen: die vorgeschlagene Änderung des Beschlusses aus dem Jahre 1999 zum Komitologieverfahren und die gemeinsamen Erklärungen, die Thema eines gesonderten Berichts sind, weil sie eine Art interinstitutionelle Vereinbarung darstellen.


In paragraaf twee gaat het inderdaad om zeer afkeurenswaardige handelingen, maar ik denk niet dat het hier gaat om de dominante opinie in Europa, hetgeen nog een reden is om tegen te stemmen.

Ziffer 2 umfasst eindeutig eine Liste sehr schändlicher Handlungen, aber ich denke nicht, dass sie einen Meinungstrend in Europa verkörpern, und das war ein weiterer Grund, weshalb ich gegen den Antrag gestimmt habe.


De concentratieniveaus op de betrokken markten zouden na de voorgenomen fusie zeer hoog zijn; het gaat immers om de samenvoeging van de enige twee producenten van benzoëzuur en natriumbenzoaat in de EER, die tevens tot de topvier van de wereld behoren.

Die durch den Zusammenschluss entstehende Marktkonzentration wäre sehr hoch, da das Vorhaben zwei Unternehmen zusammenführen würde, die im EWR die beiden einzigen Hersteller von Benzoesäure und Natriumbenzoat sind, und die weltweit zu den insgesamt nur vier führenden Herstellern gehören.


20. ERKENT dat, in kwetsbare staten, gebrek aan politieke legitimiteit vaak gepaard gaat met een zeer beperkte institutionele capaciteit; ONDERSTREEPT dat het politieke engagement om ingrijpende hervormingen door te voeren belangrijk is, en ook dat bij de ondersteuning van de institutionele opbouw van het ownership-beginsel wordt uitgegaan; ONDERSTREEPT dat goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan de civiele samenleving deelneemt, een dam k ...[+++]

20. ERKENNT AN, dass in fragilen Staaten das Problem der politischen Legitimität häufig mit dem schwacher institutioneller Kapazitäten auf nationaler Ebene gekoppelt ist; UNTERSTREICHT die Bedeutung des politischen Engagements für die Durchführung tief greifender Reformen und die Bedeutung der Eigenverantwortung als Leitprinzip bei der Unterstützung des Aufbaus von Institutionen; UNTERSTREICHT, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und das Vorhandensein integrativer politischer Prozesse, an denen die Zivilgesellschaft beteiligt ist, wichtige ...[+++]


Het gaat om twee zeer ambitieuze turbomachineprogramma's, aangezien zij bijvoorbeeld zullen moeten voldoen aan zeer strikte voorschriften inzake uitstoot, brandstofverbruik, veiligheid en geluidshinder terwijl hun gewicht redelijk moet blijven.

Diese beiden ehrgeizigen Programme zur Entwicklung von Turbo-Antrieben müssen sehr strenge Auflagen für Schmutzemissionen, Kraftstoffverbrauch, Sicherheit und Lärm sowie an ein angemessenes Gewicht des Flugzeugs erfüllen.


Dit modelproject gaat zeer binnenkort van start en heeft twee doelstellingen:

Das Pilotprojekt, das demnächst anlaufen soll, verfolgt zwei Ziele:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk gaat het om twee zeer fundamentele' ->

Date index: 2021-12-13
w