Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Fauna
In het wild groeiende plant
Jong everzwijn
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wildlifeprojecten

Vertaling van "eigenlijk wilde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik niet het woord voeren over de G8 maar een vraag stellen aan voorzitter Barroso over cultuur.

– (IT) Herr Präsident! Um ehrlich zu sein, wollte ich nicht an der Diskussion über die G8 teilnehmen, aber ich wollte Präsident Barroso eine Frage zum Thema Kultur stellen.


Maar een compromis betekent altijd een gemiddelde – waarbij in dit geval naar beneden is afgerond, vergeleken bij wat het Parlement eigenlijk wilde.

Ein Kompromiss setzt jedoch immer eine Vermittlung – und in diesem Fall Zugeständnisse – hinsichtlich der Ziele dieses Parlaments voraus.


Wat ik eigenlijk wilde zeggen – om te voorkomen dat mijn opmerking aan een vertaalfout wordt toegeschreven – is dat ik mij ervan bewust ben dat het Parlement deze visie níet deelt.

Ich wollte sagen – damit das nicht als Übersetzungsfehler angekreidet wird –, dass ich weiß, dass das Parlament diese Ansicht nicht teilt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk wilde ik over het verslag van mevrouw Klaß spreken, maar ik maak nu van de gelegenheid gebruik om op de vorige spreker te reageren.

– (DE) Frau Präsidentin! Ich wollte eigentlich zu dem Bericht von Frau Klaß sprechen, nutze aber jetzt die Gelegenheit, dem Kollegen zu antworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de in de commissie aangenomen amendementen niet strookten met wat hij voorstond – eigenlijk wilde hij geen amendementen – verdedigde hij niettemin het standpunt van de commissie in de onderhandelingen die hebben geleid tot overeenstemming over de eerste lezing.

Obwohl der Ausschuss für Änderungsanträge gestimmt hatte, die nicht seinen Vorstellungen entsprachen – er war gegen jede Änderung –, vertrat er den Standpunkt des Ausschusses bei den Verhandlungen, die zu dieser Einigung in erster Lesung führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk wilde' ->

Date index: 2021-08-26
w