Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van schuld
Buitenlandse schuld
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Debiteur
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Ernstige aanwijzing van schuld
Internationale schuld
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Schuld
Schuld op ten hoogste één jaar
Vermindering van de schuld

Vertaling van "eigenlijke schuld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


vermindering van de schuld

Schuldennachlass [ Schuldennachlaß ]




schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De critici wijzen er op dat verzachtende omstandigheden eigenlijk niet door de onderzoeksgerechten, voorafgaand aan het strafproces, dienen te worden vastgesteld, maar door de strafrechter die eerst oordeelt over de schuld en vervolgens over de strafmaat en daarbij eventueel met verzachtende omstandigheden rekening houdt.

Die Kritiker verweisen darauf, dass mildernde Umstände eigentlich nicht durch die Untersuchungsgerichte vor dem Strafverfahren festgestellt werden dürfen, sondern durch den Strafrichter, der zunächst über die Schuld und sodann über das Strafmaß urteilt und dabei gegebenenfalls mildernde Umstände berücksichtigt.


Eigenlijk komt het er op neer dat de schuld rechtsgeldig werd vastgesteld.

Dies bedeutet eigentlich, dass die Schuld rechtsgültig festgestellt wurde.


De Europese Unie moet haar verantwoordelijkheid nemen en verklaren wie nu eigenlijk schuld heeft.

Die Europäische Union muss die Verantwortung dafür übernehmen, darzulegen, wer tatsächlich Schuld hat.


2. De lidstaten stellen ten aanzien van doorverkoopovereenkomsten een verbod in op vooruitbetalingen, verstrekking van garanties, reservering van geld op rekeningen, uitdrukkelijke erkenning van schuld of op elke andere vergoeding aan de handelaar of aan derden door de consument voordat de eigenlijke verkoop heeft plaatsgevonden of de doorverkoopovereenkomst op andere wijze wordt beëindigd.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jegliche Anzahlungen, Sicherheitsleistungen, Sperrbeträge auf Konten, ausdrückliche Schuldanerkenntnisse oder sonstigen Gegenleistungen des Verbrauchers an den Gewerbetreibenden oder einen Dritten im Zusammenhang mit dem Wiederverkauf untersagt sind, solange der Verkauf nicht tatsächlich stattgefunden hat oder der Wiederverkaufsvertrag nicht anderweitig beendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten stellen ten aanzien van doorverkoopovereenkomsten een verbod in op vooruitbetalingen, verstrekking van garanties, reservering van geld op rekeningen, uitdrukkelijke erkenning van schuld of op elke andere vergoeding aan de handelaar of aan derden door de consument voordat de eigenlijke verkoop heeft plaatsgevonden of de doorverkoopovereenkomst op andere wijze wordt beëindigd.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jegliche Anzahlungen, Sicherheitsleistungen, Sperrbeträge auf Konten, ausdrückliche Schuldanerkenntnisse oder sonstigen Gegenleistungen des Verbrauchers an den Gewerbetreibenden oder einen Dritten im Zusammenhang mit dem Wiederverkauf untersagt sind, solange der Verkauf nicht tatsächlich stattgefunden hat oder der Wiederverkaufsvertrag nicht anderweitig beendet wird.


6. is tevreden met de actie van vele EU-landen die de schuld van ontwikkelingslanden kwijtschelden; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze schuldkwijtscheldingen de cijfers over de hulp van de Europese Unie artificieel de hoogte in hebben gejaagd met bijna 30% in 2006, hetgeen betekent dat de lidstaten vorig jaar 0,31% van het bruto nationaal inkomen aan eigenlijke hulp hebben besteed, zodat zij de collectieve tussentijdse doelstelling van 0,33% niet hebben gehaald;

6. begrüßt das Vorgehen vieler EU-Staaten, die den Entwicklungsländern die Schulden erlassen haben; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass ein solcher Schuldenerlass die Zahlen der EU-Entwicklungshilfe 2006 künstlich um fast 30 % in die Höhe getrieben hat, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten im letzten Jahr 0,31 % des BIP an tatsächlicher Hilfe gezahlt und damit das gemeinsame Zwischenziel von 0,33 % verfehlt haben;


Nogmaals, de eigenlijke schuld hiervoor ligt volgens mij niet bij de Commissie, maar bij de lidstaten.

Dennoch, um es nochmals zu sagen, die eigentliche Schuld daran liegt meines Erachtens nicht bei der Kommission, sondern bei den Mitgliedstaaten.


– Voorzitter, in het verslag-Roure worden we eigenlijk weer eens geconfronteerd met het identieke refreintje dat we nu al vele jaren horen en dat we trouwens recentelijk bij de vreemdelingenrellen in Frankrijk zowat onophoudelijk te horen kregen. De voortdurende problemen met vreemdelingen in onze landen zijn enkel en alleen onze schuld, de schuld van de verwerpelijke Europeanen die altijd en overal discrimineren.

– (NL) Herr Präsident! Der Bericht Roure ist, um die Wahrheit zu sagen, dieselbe alte Leier, die wir seit Jahren hören und die uns während der jüngsten Krawalle der Migranten in Frankreich ständig in den Ohren tönte, wonach nämlich an den andauernden Problemen mit Migranten in unseren Ländern einzig und allein wir Schuld trügen, die Schuld der widerlichen Europäer, die stets und ständig diskriminieren.


De eigenlijke schuld ligt echter bij de passiviteit van de nationale regeringen op de terreinen die ik zojuist heb genoemd. Het is overduidelijk dat de Raad van ministers van Vervoer onmiddellijk actie moet ondernemen om ervoor te zorgen dat de besluiten met betrekking tot de luchtverkeersleiding door alle lidstaten overal in Europa ten uitvoer worden gelegd.

Es liegt auf der Hand, daß der Europäische Verkehrsrat umgehend etwas unternehmen muß, damit die Beschlüsse zur Flugverkehrskontrolle europaweit von allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden.


Er is van uitgegaan dat Samsung zijn schuld verder zal herfinancieren ("roll-over") in plaats van deze af te lossen, zoals eigenlijk de bedoeling was.

Es wird davon ausgegangen, dass Samsung auch künftig Schulden eher refinanzieren als wie geplant tilgen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke schuld' ->

Date index: 2021-02-01
w