Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Kwesties aangaande de openbare orde
Marshall Eilanden
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Åland-eilanden

Traduction de «eilanden in kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen








beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrekkingen tussen de EU en deze LGO's, die alle 25 eilanden zijn verspreid over de oceanen van de wereld, zijn gebaseerd op EU-recht in plaats van op het constitutionele recht van het EU-land in kwestie.

Die Beziehungen zwischen der EU und diesen ÜLG - alle 25 dieser ÜLG sind über die Weltmeere verteilte Inseln - basieren auf dem EU-Recht und nicht dem Verfassungsrecht des jeweiligen EU-Landes.


Bijvoorbeeld het gemeenschappelijke probleem van legacysystemen die zijn opgezet om oplossingen te vinden voor lokale en domeinspecifieke kwesties heeft geleid tot versnipperde ICT-eilanden.

Das verbreitete Problem von Altsystemen beispielsweise, die ursprünglich zur Lösung bereichsspezifischer und lokaler Probleme entwickelt wurden, hat zu fragmentierten IKT-Inseln geführt.


Gezien de specifieke kenmerken van de maatregelen ten gunste van landbouw op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in het kader van de desbetreffende regeling verklaren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dat de met betrekking tot de aanpassing van de voorschriften van deze verordening bereikte overeenkomst niet vooruitloopt op de standpunten van de drie instellingen over gelijksoortige kwesties die zich wellicht zullen voordoen naar aanleiding van andere voorstellen voor EU-wetgeving.

In Anbetracht der Besonderheiten der Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Rahmen der einschlägigen Regelung erklären das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission, dass die bezüglich der Anpassung der Vorschriften für diese Verordnung erzielte Einigung den Standpunkten der drei Organe in ähnlichen Fragen, die in Bezug auf andere Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften auftreten könnten, nicht vorgreift.


7. is verheugd over de oprichting door de Commissie van een interdienstengroep voor kwesties betreffende territoriale cohesie, zoals de situatie van gebieden met permanente en ernstige handicaps, waaronder eilanden;

7. begrüßt die Einrichtung einer dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe durch die Kommission, die sich mit Fragen des territorialen Zusammenhalts befassen soll, wie u. a. der Lage von Gebieten mit dauerhaften und schweren Nachteilen, einschließlich Inseln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aan het verzoek van Portugal gehechte documenten tonen genoegzaam aan dat een op concurrentie gebaseerde elektriciteitsmarkt een onmogelijk te bereiken of onpraktische doelstelling is, gezien het zeer lage productieniveau en het feit dat de eilanden in kwestie ook van elkaar geïsoleerd zijn.

Die dem Antrag Portugals beigefügten Unterlagen enthalten ausreichende Nachweise dafür, dass sich wegen der sehr geringen Erzeugung und der Tatsache, dass die betreffenden Inseln der Inselgruppe überdies voneinander isoliert sind, das Ziel eines vom Wettbewerb geprägten Strommarktes nicht oder nur mit unvertretbar großem Aufwand erreichen lässt.


Wat de eilanden betreft, hebben zij verklaard dat de belastingvermindering de prijs van de brandstoffen in kwestie niet laat dalen onder het prijsniveau van diezelfde brandstoffen op het vasteland.

Außerdem haben die italienischen Behörden angegeben dass die Steuerermäßigung nicht dazu führen wird, dass die auf den Inseln gezahlten Heizstoffpreise den Preis, der für den gleichen Heizstoff auf dem Festland bezahlt wird, unterschreiten.


De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?

Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?


De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?

Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht der Kommission eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?


Op dit ogenblik treffen grensgeschillen over deze kwestie landen als Maleisië en Indonesië (Oost-Borneo), Maleisië en Brunei (West-Borneo), China en Vietnam (Golf van Tonkin), China, Taiwan en Vietnam (de eilanden Spratly en Paracel), China en Japan (de eilanden Senkakus en Diaoyus), Thailand en Cambodja (Golf van Thailand), Oost-Timor en Australië (Timor Zee).

Derzeit betreffen Grenzkonflikte aus diesem Grund unter anderem Malaysia und Indonesien (Ostborneo); Malaysia und Brunei (Nordborneo); China und Vietnam (Golf de Tonking); China, Taiwan und Vietnam (Spratly- und Paracel-Inseln); China y Japan (Senkakus- und Diaoyusinseln); Thailand und Kambodscha (Golf von Thailand); Osttimor und Australien (Timorsee).


1. In afwijking van artikel 1, lid 1, wordt Spanje gemachtigd om tot en met 31 december 2000 een vrijstelling van 600 ecu toe te passen bij de invoer van de goederen in kwestie door reizigers uit de Canarische eilanden, Ceuta en Melilla, die het binnenland van die Lid-Staat zoals dat in artikel 3, leden 2 en 3, van Richtlijn 77/388/EEG wordt omschreven, binnenkomen.

(1) In Abweichung von Artikel 1 Absatz 1 wird Spanien ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2000 für die betreffenden Waren einen Freibetrag von 600 ECU zu gewähren, wenn diese Waren von Reisenden von den Kanarischen Inseln, aus Ceuta und aus Melilla eingeführt werden, die in das in Artikel 3 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 77/388/EWG definierte Gebiet dieses Landes einreisen.


w