Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2000 moest » (Néerlandais → Allemand) :

Eind 2000 moest nog ongeveer 40% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.

Bei rund 40% der in der Förderperiode 1993-1999 kofinanzierten, größeren Vorhaben steht Ende 2000 die Fertigstellung noch aus.


De schuld aan het eind van het jaar moest van [.] FRF eind 1996 op [.] eind 2000 worden gebracht.

Die Schulden am Jahresende, die sich Ende 1996 auf [.] FRF beliefen, sollten Ende 2000 [.] FRF betragen.


Evenzo moest het saldo van de schuld minus de activa van [.] FRF eind 1996 op [.] FRF eind 2000 worden gebracht.

Ebenso sollte der Saldo der Schulden abzüglich Vermögenswerten, der Ende 1996 [.] FRF betrug, Ende 2000 [.] FRF betragen.


Eind 2000 moest nog ongeveer 40% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.

Bei rund 40% der in der Förderperiode 1993-1999 kofinanzierten, größeren Vorhaben steht Ende 2000 die Fertigstellung noch aus.


De productiecapaciteit van deze onderneming moest daarom dalen van 286000 ton per jaar aan het begin van 1998, tot 238000 ton aan het einde van dat jaar en van 238000 ton per jaar aan het begin van 2000, tot 200000 ton aan het einde van dat jaar.

Die Produktionskapazität des Unternehmens sollte damit von 286000 Tonnen jährlich Anfang 1998 bis zum Ende dieses Jahres auf 238000 Tonnen und von 238000 Tonnen jährlich Anfang 2000 bis Ende 2000 auf 200000 Tonnen reduziert werden.


D. overwegende dat vanwege het lange ratificatieproces voor de Overeenkomst van Cotonou, het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor de periode 2000-2005 eind 2002 nog niet in werking was getreden, waardoor de Commissie in 2002 noodgedwongen gebruik moest maken van de middelen van het achtste EOF om financieringsbesluiten op basis van de programmering van het negende EOF uit te voeren,

D. in der Erwägung, dass aufgrund des langen Ratifizierungsverfahrens für das Cotonou-Abkommen der neunte Europäische Entwicklungsfonds (EEF), der sich auf den Zeitraum 2000-2005 erstreckt, Ende 2002 noch nicht in Kraft getreten war, so dass die Kommission 2002 auf Mittel aus dem achten EEF zurückgreifen musste, um Finanzierungsentscheidungen einzuleiten, die sich auf das Programm für den neunten EEF stützen,


Tot het einde van de winter 1999/2000 moest UNMIK veel aandacht besteden aan de instandhouding van de hoogst noodzakelijke infrastructuurvoorzieningen en aan de verbetering daarvan in de mate van het mogelijke.

Bis zum Ende des Winters 1999/2000 musste die UNMIK einen Großteil ihrer Aufmerksamkeit auf die Erhaltung und nach Möglichkeit Verbesserung der wichtigsten Infrastruktureinrichtungen richten.


4. merkt op dat de toepassing van deze regel impliceert dat van het bedrag van circa € 12 miljard dat is vastgelegd voor alle structuurfondsen in 2000, aan het einde van 2002 slechts € 521 miljoen nog moest worden uitbetaald, en derhalve eigenlijk geannuleerd zou moeten worden; merkt bovendien op dat deze uitstaande betalingen (circa € 400 miljoen) voor het overgrote deel betrekking hebben op vastleggingen van het Financieel Instrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV);

4. stellt fest, dass aufgrund der Anwendung der n+2-Regel von rund 12 Mrd. €, die im Jahr 2000 für sämtliche Strukturfonds gebunden wurden, Ende des Jahres 2002 nur 521 Mio. € noch nicht ausgezahlt waren und somit nominell einer Aufhebung der Mittelbindung hätten anheim fallen müssen; stellt darüber hinaus fest, dass der überwiegende Betrag dieser noch nicht abgewickelten Mittelbindungen (rund 400 Mio. €) auf das Finanzinstrument für die Ausrichtung d ...[+++]


De staatshoofden en regeringsleiders besloten tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira van juni 2000 dat uiterlijk eind 2002 een akkoord moest zijn bereikt over alle drie onderdelen van het pakket.

Auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira vom Juni 2000 beauftragten die Staats- und Regierungschefs die Finanzminister, bis Ende 2002 über alle drei Teile des Maßnahmenpakets Einigung zu erzielen.


F. nota nemende van de aperte demonstratie van militaire macht die het Peruaanse bewind op 8 juni heeft gegeven door Alberto Fujimori bij besluit van het militaire opperbevel van het land te "erkennen" als opperbevelhebber van de strijdkrachten en de politie voor de periode 2000-2005 (een van de taken van de grondwettelijke president), zonder dat het verkiezingsproces was afgesloten, daar het orgaan dat toezicht op de verkiezingen moest houden was gewezen op ongeregeldheden en het was verzocht de verkiezingen nietig te verklaren, er een bezoek op handen was van de hoge missie van de OAS die een "hervorming van het verkiezingsproces" wil ...[+++]

F. in Kenntnisnahme der schwerwiegenden Demonstration militärischer Stärke, die das peruanische Regime am 8. Juni 2000 unternommen hat, als sie einen Akt der militärischen Spitze des Landes verkündigte, der eine "Anerkennung" des Ing. Alberto Fujimori als Oberkommandierender der Streitkräfte und Polizei für den Zeitraum 2000-2005 (ein dem verfassungsmäßigen Präsidenten entsprechendes Amt) darstellt, ohne daß das Wahlverfahren abgeschlossen wäre, da vor dem nationalen Wahlausschuß Ablehnungsgründe und Annulationen anhängig sind, der Besuch der hochrangig ...[+++]




D'autres ont cherché : eind 2000 moest     aan het eind     eind     jaar moest     frf eind     evenzo moest     aan het einde     begin     onderneming moest     periode 2000-2005 eind     noodgedwongen gebruik moest     tot het einde     winter 1999 2000     winter 1999 2000 moest     structuurfondsen in     miljoen nog moest     uiterlijk eind     juni     akkoord moest     pas eind     verkiezingen moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2000 moest' ->

Date index: 2024-11-20
w