Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot een goed eind brengen

Traduction de «eind 2003 goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas is dit kaderbesluit nog steeds niet goedgekeurd door de Raad, omdat er geen overeenstemming bestaat tussen de lidstaten. De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.

Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.


De PPA’s van twee energiecentrales die goed waren voor 470 MW aan geïnstalleerde capaciteit liepen eind 2003 af, hetgeen een aanzienlijke toename inhield van de levercapaciteit buiten PPA’s.

Ende 2003 liefen die PPA zweier Kraftwerke in Bezug auf eine installierte Kapazität von 470 MW ab, wodurch die Versorgungskapazität außerhalb der PPA bedeutend anstieg.


De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.

Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement keurde tijdens de plenaire vergadering van 20 november 2002 een resolutie goed over mediaconcentratie. Hierin werd de Commissie onder andere verzocht voor eind 2003 een Groenboek op te stellen met een evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, alsmede aan de bestaande juridische situatie in de lid ...[+++]

Das Europäische Parlament hat auf seiner Plenartagung am 20.11.2002 eine Entschließung über die Konzentration der Medien angenommen. In dieser Entschließung forderte das Parlament u. a. die Kommission zur Ausarbeitung eines Grünbuchs bis zum Ablauf des Jahres 2003 auf, in dem die Entwicklung der modernen Technik und Kommunikationsmittel und insbesondere die Einflüsse von Fusionen, Konsortien und gemeinsamen Unternehmen auf den Binnenmarkt und den Pluralismus der Medien sowie die aktuelle rechtliche Situation und künftige Entwicklung i ...[+++]


De restitutie van onroerend goed is echter nog maar net op gang gekomen. Eind 2003 is slechts drie procent van het betrokken onroerend goed teruggegeven.

Die Rückübertragung von Gebäuden befindet sich jedoch noch in der Anfangsphase. Bis Ende 2003 sind erst 3 % der in Frage stehenden Immobilien zurückgegeben worden.


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.


de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integritei ...[+++]

die Förderung der stufenweisen Übernahme der zivilen und politischen Behörden durch die Iraker muss unter Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren UN-Mandat über den politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozess des Iraks erfolgen und die Annahme einer politischen Agenda für die Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung einschließen, vorzugsweise bis Ende 2003; diese Versammlung sollte beauftragt werden, eine neue Verfassung für den Irak zu verabschieden, und zwar als unabhängiger Staat, dessen territoriale Souveränit ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Handelaren: Frankrijk heeft medegedeeld dat de werkrelatie met het bedrijfsleven goed is en is voornemens het NCTS vanaf einde mei 2003 open te stellen voor de handelaren.

Wirtschaftsbeteiligte: Frankreich berichtet über die guten Arbeitsbeziehungen mit der Wirtschaft und beabsichtigt, ihr Ende Mai 2003 den Zugang zum NCTS zu öffnen.




D'autres ont cherché : tot een goed eind brengen     eind 2003 goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 goed' ->

Date index: 2022-04-05
w