Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2003 samen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal voor eind 2003, samen met de particuliere sector, consumentenorganisaties en de lidstaten, de mogelijkheden bestuderen om een heel Europa omvattend on-line geschillenbeslechtingssysteem tot stand te brengen.

Bis Ende 2003 wird die Kommission zusammen mit der Privatwirtschaft, den Verbraucherverbänden und den Mitgliedstaaten die Möglichkeiten für die Einführung eines europaweiten Systems zur Online-Streitbeilegung prüfen.


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.


De Commissie zal voor eind 2003, samen met de particuliere sector, consumentenorganisaties en de lidstaten, de mogelijkheden bestuderen om een heel Europa omvattend on-line geschillenbeslechtingssysteem tot stand te brengen.

Bis Ende 2003 wird die Kommission zusammen mit der Privatwirtschaft, den Verbraucherverbänden und den Mitgliedstaaten die Möglichkeiten für die Einführung eines europaweiten Systems zur Online-Streitbeilegung prüfen.


Eind 2003 waren de maatregelen waarvoor een besluit tot overdracht van het beheer was genomen, in acht landen samen goed voor meer dan 90% van de begroting van Sapard.

Ende 2003 entfielen auf die durch eine Übertragungsentscheidung abgedeckten Maßnahmen über 90% der SAPARD-Haushaltsmittel.


erkende dat de aanvaarding van de nieuwe mobiele en breedbanddiensten zal worden bepaald door inhoud van hoge kwaliteit; de Raad verheugde zich in dit verband over het voorstel voor een richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsdocumenten, als belangrijke troef, en sprak zijn bereidheid uit om nauw samen te werken met het Europees Parlement teneinde de richtlijn vóór eind 2003 aan te nemen;

erkannte er an, dass die Akzeptanz der neuen mobilen und Breitbanddienste von der guten Qualität der Inhalte abhängen wird; in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Vorschlag für eine Richtlinie über die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors, die einen wichtigen Faktor darstellen wird, und brachte seine Bereitschaft zum Ausdruck, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit die Richtlinie Ende 2003 angenommen werden kann;


Terzelfder tijd is de Commissie bereid samen met de lidstaten verder te onderzoeken welke elementen in aanmerking kunnen worden genomen bij de uitwerking van een afzonderlijk instrument dat dient om een gemeenschappelijk terugkeerbeleid te ondersteunen door de financiering van specifieke programma's voor de verschillende fasen van dat proces en dat beoogt de duurzaamheid van dat terugkeerbeleid te garanderen; eind 2003 zullen de nodige voorstellen worden ingediend betreffende de verschillende fasen van het proces ...[+++]

Die Kommission ist bereit, parallel dazu mit den Mitgliedstaaten die Prüfung der Elemente fortzusetzen, die bei der Konzipierung eines gesonderten Instruments berücksichtigt werden müssen, aus dem eine gemeinsame Rückführungspolitik im Rahmen spezifischer Programme finanziert werden soll, die die einzelnen Etappen dieses Prozesses abdecken und dessen Nachhaltigkeit gewährleisten sollen; die erforderlichen Vorschläge für die einzelnen Etappen und die Modalitäten werden Ende 2003 ...[+++]


De verslagen zullen samen met het jaarverslag van de Commissie voor 2003, d.w.z. tegen het einde van het jaar, worden gepubliceerd.

Die Berichte werden gegen Ende des Jahres zusammen mit dem Anwendungsbericht 2003 der Kommission veröffentlicht.


15. IS ERMEE INGENOMEN dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van EU om duidelijke en ambitieuze, aan een tijdschema gebonden nationale streefcijfers voor het aandeel aan hernieuwbare energie in het primaire energieverbruik vast te stellen en samen te werken bij het bepalen van de regionale en, waar mogelijk, mondiale streefcijfers met een regelmatige beoordeling van de vooruitgang, teneinde het totale aandeel aan hernieuwbare energiebronnen in hoge mate te vergroten, en BEK ...[+++]

15. BEGRÜSST es, dass einige Industrie- und Entwicklungsländer sich die von der EU eingegangene Verpflichtung zu Eigen gemacht haben, klare und ehrgeizige, zeitlich festgelegte nationale Ziele in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energieträger im Bereich des Primärenergieverbrauchs abzustecken und bei der Festlegung regionaler und wenn möglich globaler Ziele wie auch der regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil erneuerbarer Energieträger deutlich zu steigern, und BETONT den Willen der EU, zu ...[+++]


Samen met de lokale overheden heeft de Schotse overheid zich ertoe verbonden in 2003 een einde te maken aan iedere noodzaak om buiten slapen.

Sie hat sich zusammen mit den kommunalen Behörden verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ab 2003 niemand mehr auf der Straße leben muss.


Samen met de lokale overheden heeft de Schotse overheid zich ertoe verbonden in 2003 een einde te maken aan iedere noodzaak om buiten slapen.

Sie hat sich zusammen mit den kommunalen Behörden verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ab 2003 niemand mehr auf der Straße leben muss.




Anderen hebben gezocht naar : zal voor eind     eind     eind 2003 samen     acht landen samen     richtlijn vóór eind     vóór eind     nauw samen     garanderen eind     commissie bereid samen     tegen het einde     commissie     verslagen zullen samen     teneinde     syntheseverslag     stellen en samen     einde     verbonden in     samen     eind 2003 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2003 samen' ->

Date index: 2022-06-26
w