Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind deze week weer zullen treffen " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de heer Bonsignore et mevrouw Napoletano hebben er zojuist op gewezen dat de vertegenwoordigers van de volken aan weerszijden van de Middellandse Zee elkaar eind deze week weer zullen treffen in het forum - dat inmiddels gelukkig een parlementaire assemblee is geworden - waarin ze sinds de oprichting hebben geprobeerd vertrouwensrelaties op te bouwen. Daarvan hebt u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, terecht het belang benadrukt.

– (FR) Frau Präsidentin! Unsere Kollegen, Herr Bonsignore und Frau Napoletano, haben soeben daran erinnert, dass am Ende dieser Woche Vertreter der Küstenanrainer auf beiden Seiten des Mittelmeers erneut in dem besagten Forum – das mittlerweile treffenderweise eine parlamentarische Versammlung ist – zusammenkommen werden. Seit sei ...[+++]


Ik hoop dat u mij zult helpen mijn belofte na te komen en ik hoop dat we elkaar allemaal weer zullen treffen tijdens de actiedag in 2012.

Ich hoffe, Sie werden dazu beitragen, dass ich mein Versprechen einhalten kann und ich hoffe, dass wir uns alle am Aktionstag im Jahr 2012 wiedersehen.


Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de inst ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die betreffenden Institute oder Firmen über glaubhafte Strategien zur Wiederherstellung der vorgeschriebenen Eigenmittelausstattung verfügen, sollten sie zur Aufstellung eines Kapitalerhaltungsplans verpflichtet werden, in dem dargelegt wird, wie die Ausschüttungsbeschränkungen angewandt werden sollen und welche anderen ...[+++]


Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de inst ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die betreffenden Institute oder Firmen über glaubhafte Strategien zur Wiederherstellung der vorgeschriebenen Eigenmittelausstattung verfügen, sollten sie zur Aufstellung eines Kapitalerhaltungsplans verpflichtet werden, in dem dargelegt wird, wie die Ausschüttungsbeschränkungen angewandt werden sollen und welche anderen ...[+++]


Uiteraard hebben we in mei weer een ministeriële bijeenkomst in Praag, waarop we nogmaals zullen proberen de mogelijkheid af te dwingen om tot een beslissing te komen, maar ik denk dat we elkaar met het oog op die uitdaging nog wel zullen treffen.

Natürlich wird im Mai in Prag eine weitere Ministertagung stattfinden, und wir werden uns wieder mit aller Macht um einen möglichen Abschluss bemühen. Ich denke jedoch, dass wir nach wie vor dieser Herausforderung gegenüberstehen werden.


Desalniettemin hebben de ultraperifere regio’sde invoering van het Commissievoorstel zoals het er nu ligt, niet kunnen ondersteunen. Anders zouden de luchtvaartmaatschappijen die in deze gebieden opereren immers geen andere keuze hebben gehad dan de nieuwe extra belastingen direct door te berekenen in de ticketprijs.Dit zou nadelig zijn voor de overzeese passagiers en toeristendie al worden getroffen door de durevliegreizen en ook voor de kosten van luchtvrachtvervoer,wat vervolgens weer zal leiden tot prijsstijgi ...[+++]

Allerdings könnten die Gebiete in äußerster Randlage den Kommissionsvorschlag in der jetzigen Fassung nicht umsetzen; andernfalls hätten die diese Regionen bedienenden Fluggesellschaften keine andere Wahl, als die zusätzlichen Mehrkosten direkt auf die Ticketpreise aufzuschlagen, was zulasten der Passagiere aus Übersee und der Touristen ginge, die bereits jetzt unter den hohen Flugpreisen leiden, sowie zuungunsten der Transportkos ...[+++]


Uw rapporteur verzoekt de Franse regering duidelijker te laten blijken dat zij vastberaden is het stabiliteits- en groeipact in acht te nemen; hij verzoekt de Franse autoriteiten met de Commissie in onderhandeling te treden om een compromis te vinden over de treffen maatregelen en het meest haalbare en gepaste plan om deze maatregelen uit te voeren, ten einde de overheidsfinanciën weer ...[+++] gezond te maken en te vermijden dat sancties moeten worden opgelegd.

Der Berichterstatter ersucht Frankreich, expliziter seine Entschlossenheit zu bekunden, den Stabilitäts- und Wachstumspakt einzuhalten; er ersucht Frankreich, in Verhandlungen mit der Kommission einzutreten, um einen Kompromiss hinsichtlich der Maßnahmen und des geeignetsten und realisierbaren Fahrplans zu finden, um seine öffentlichen Finanzen zu sanieren und somit Sanktionen zu entgehen.


Overwegende dat het van belang is te zoeken naar passende instrumenten en procedures, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, om de tenuitvoerlegging van deze doelstellingen te bevorderen, ten einde passende maatregelen te treffen om activiteiten en ontwikkeling op het gebied van de Europese televisieproduktie en distributie, met name in de Lid-Staten met een geringe produktiecapaciteit of met een beperkt taalgebied, aan te moedigen; Overwegende dat nationale voorzieningen inzake steun ...[+++]

Es ist wichtig, zur Verwirklichung dieser Ziele nach angemessenen und in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehenden Instrumenten und Verfahren zu suchen, um geeignete Maßnahmen zur Förderung der Tätigkeit und der Entwicklung der Produktion europäischer audiovisueller Werke und insbesondere in den Mitgliedstaaten mit niedriger Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum zu ergreifen. Einzelstaatliche Best ...[+++]


De Kamer heeft deze problemen geanalyseerd en hoopt dat de Commissie en de Lid-Staten de nodige maatregelen zullen treffen om te voorkomen dat er zich vóór het eind van dit decennium nog soortgelijke problemen bij de tenuitvoerlegging van het Cohesiefonds zullen voordoen.

Der Hof hat diese von ihm angetroffenen Probleme aufgezeigt und erwartet von der Kommission und den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Gewährleistung, daß bei der Verwaltung des Kohäsionsfonds in den noch verbleibenden Jahren dieses Jahrzehnts keine ähnlichen Probleme auftreten.


De Commissie tracht dus dit probleem op te lossen door middel van een consensus met Turkije ; met het oog daarop zullen eind deze week deskundigen van de Commissie naar Ankara gaan voor onderhandelingen.

Daher bemühe sich die Kommission, dieses Problem im Einvernehmen mit der Türkei zu lösen; zu diesem Zweck würden Sachverständige der Kommission im Laufe dieser Woche in Ankara Verhandlungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind deze week weer zullen treffen' ->

Date index: 2024-03-29
w