Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind februari werd ingeleid » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het diepgaande onderzoek van de Commissie dat in februari 2015 werd ingeleid, is gebleken dat de regeling afwijkt van de normale praktijk onder de Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting en van het zogenaamde zakelijkheidsbeginsel.

Die von der Kommission im Februar 2015 eingeleitete eingehende Untersuchung ergab, dass die Regelung von der üblichen Praxis nach dem belgischen Körperschaftsteuerrecht und dem sogenannten Fremdvergleichsgrundsatz abweicht.


op 1 augustus 2012 werd een soortgelijke gedragscode uitgebracht voor de raad van beroep en vóór eind februari 2013 zullen de leden van de raad van beroep een opleiding krijgen van een externe adviseur;

Am 1. August 2012 wurde ein ähnlicher Verhaltenskodex für die Beschwerdekammer angenommen, und noch vor Ende Februar 2013 wird ein externer Berater eine Schulung für die Mitglieder der Beschwerdekammer durchführen;


op 1 augustus 2012 werd een soortgelijke gedragscode uitgebracht voor de raad van beroep en vóór eind februari 2013 zullen de leden van de raad van beroep een opleiding krijgen van een externe adviseur;

– Am 1. August 2012 wurde ein ähnlicher Verhaltenskodex für die Beschwerdekammer angenommen, und noch vor Ende Februar 2013 wird ein externer Berater eine Schulung für die Mitglieder der Beschwerdekammer durchführen;


De inbreukprocedure die eind februari werd ingeleid (zie IP/07/237) betreft wijzigingen in de Duitse telecomwetgeving die diezelfde maand in werking traden.

Das Ende Februar eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren (siehe IP/07/237) betrifft die damals in Kraft getretene Novellierung des deutschen Telekommunikationsgesetzes.


Het debat werd voorafgegaan door een presentatie van de Commissie over de belangrijkste uitkomsten van een raadpleging van het publiek die de Commissie heeft uitgevoerd en die eind februari 2011 werd afgerond.

Vor der Aussprache hatte die Kommission die wichtigsten Ergebnisse der von ihr Ende Februar 2011 abgeschlossenen öffentlichen Konsultation vorgestellt.


We zullen de dramatische beelden van Madeira eind februari niet licht vergeten. Bij het zien ervan ben ik ernstig geroerd, omdat hier een eiland dat ik goed ken door een tragedie werd getroffen. Ook de beelden van de schade die de orkaan Xynthia in delen van Europa heeft aangericht, zullen ons lang bijblijven.

Wir werden die dramatischen Bilder aus Madeira Ende Februar nicht vergessen – die ich mit besonderer Trauer betrachtet habe, weil diese Tragödie eine Insel traf, die ich sehr gut kenne – oder den dramatischen Bericht darüber, wie sich der Orkan Xynthia seinen Weg durch mehrere Regionen in Europa bahnte.


Op de vergadering van de interparlementaire delegatie in Mexico einde februari 2007 heeft de delegatie van de Commissie in Mexico een vergadering georganiseerd over mensenrechten, waar het probleem-Oaxaca werd behandeld.

Anlässlich des Treffens der interparlamentarischen Delegation in Mexiko Ende Februar 2007 hat die Delegation der Kommission in Mexiko eine Zusammenkunft zum Thema Menschenrechte veranstaltet, bei der das Problem Oaxaca erörtert wurde.


De eind februari ingeleide inbreukprocedure (zie IP/07/237) betreft wijzigingen op de Duitse telecommunicatiewet die die maand in werking traden.

In dem Ende Februar eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren (siehe IP/07/237) geht es um Änderungen am deutschen Telekommunikationsgesetz, die in jenem Monat in Kraft traten.


28. is bezorgd over het op de lange baan schuiven van de onderhandelingen op het gebied van de diensten; dringt erop aan de onderhandelingen zowel op bilateraal als op plurilateraal niveau op te voeren, waarbij de belangen van zwakke en kwetsbare economieën niet uit het oog mogen worden verloren en hun positie niet mag worden verzwakt door ze onder druk te zetten om nog meer dienstensectoren te liberaliseren; merkt op dat de WTO veranderingen aanbrengt in de structuur van de GATS-onderhandelingen; dringt aan op de noodzaak van een tijdige effectbeoordeling; is verheugd over het feit dat de termijn van eind februari 2006 voor ...[+++]

28. erklärt sich besorgt über den Rückstand bei den Verhandlungen im Bereich Dienstleistungen und fordert ihre Intensivierung auf bilateraler und plurilateraler Ebene unter angemessener Berücksichtigung der Interessen schwacher und verletzlicher Volkswirtschaften, die nicht zur Liberalisierung weiterer Dienstleistungsbereiche gedrängt und dadurch geschwächt werden dürfen; stellt eine Veränderung bei der GATS-Verhandlungsmethode in der WTO fest; erinnert an die Notwendigkeit rechtzeitiger Folgenabschätzungen; begrüßt es, dass die Frist für die Einreichung plurilateraler Forderungen, Ende Februar ...[+++]


Bij gebrek aan een oplossing door onderhandelingen heeft de Commissie nu de WTO-procedure ingeleid, overeenkomstig het besluit van de Raad van juni dit jaar, dat op de bijeenkomst van de Raad eind september werd bevestigd.

Da auf dem Verhandlungsweg keine Lösung zustande kam, hat die Kommission nun, wie vom Rat im Juni beschlossen und auf seiner Tagung Ende September bestätigt wurde, Schritte bei der WTO eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind februari werd ingeleid' ->

Date index: 2022-06-19
w