Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissing ten gronde
Feitenrechter
Rechter ten gronde
Ten gronde
Ten gronde beslissen
Verweer ten gronde
Verweer ten principale
Verweerder ten gronde
Verweerder ten principale

Traduction de «eindbeslissing ten gronde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen










feitenrechter | rechter ten gronde

Tatsachenrichter | Grundrichter


verweer ten gronde | verweer ten principale

Einlassung zur Sache


verweerder ten gronde | verweerder ten principale

Beklagter in der Hauptsache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige blijft het cassatieberoep mogelijk na de eindbeslissing ten gronde, volgens het gemeen recht.

Im Übrigen bleibt die Kassationsbeschwerde nach der Endentscheidung zur Sache gemäß dem allgemeinen Recht möglich.


De mogelijkheid, waarnaar in de parlementaire voorbereiding wordt verwezen, om cassatieberoep in te stellen tegen de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, zelfs na de eindbeslissing ten gronde, overeenkomstig de algemene regel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 128), kan - in de veronderstelling dat die algemene regel te dezen van toepassing kan zijn - de maatregel niet evenredig maken, aangezien, zoals in de in B.77.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt aangegeven, de doeltreffendheid van een cassatieberoep inzake de voorlopig ...[+++]

Die Möglichkeit, auf die in den Vorarbeiten verwiesen wird, Kassationsbeschwerde gegen die Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft einzureichen, selbst nach der Endentscheidung zur Sache, gemäß der allgemeinen, in Artikel 420 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches enthaltenen Regel (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 128), kann - in der Annahme, dass diese allgemeine Regel im vorliegenden Fall Anwendung finden kann - die Maßnahme nicht verhältnismäßig werden lassen, da, wie in den in B.77.1 zitierten Vorarbeiten angegeben wird, die Effizienz einer Kassationsbeschwerde bezüglich der Untersuchungshaft voraus ...[+++]


De secretaris-generaal heeft nagelaten zijn eindbeslissing, op grond waarvan het in casu bestreden betalingsbevel is uitgevaardigd, vast te stellen (of ten minste om verzoeker ervan op de hoogte te stellen).

Der Generalsekretär habe die Grundlage, auf der die vorliegend angefochtene Zahlungsanordnung ergangen sei, nicht abschließend festgestellt (oder sie zumindest Herrn Panzeri nicht mitgeteilt).


Artikel 20bis, § 4, zevende streepje, preciseert dat die mogelijkheid bestaat vanaf de kennisgeving door de procureur des Konings van het feit dat hij een bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning vordert « tot de eindbeslissing ten gronde eventueel in hoger beroep ».

Artikel 20bis § 4 siebter Gedankenstrich besagt, dass diese Möglichkeit ab der Mitteilung des Prokurators des Königs, dass er einen Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen beantragt, besteht « bis zur endgültigen Entscheidung zur Hauptsache, gegebenenfalls in der Berufungsinstanz ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- artikel 27, vanaf de kennisgeving bedoeld in artikel 216quinquies, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering tot de eindbeslissing ten gronde eventueel in hoger beroep;

- Artikel 27, ab der in Artikel 216quinquies § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches vorgesehenen Notifikation bis zur endgültigen Entscheidung zur Hauptsache, gegebenenfalls in der Berufungsinstanz;


De gangbare praktijk van de Commissie is om een steunintensiteit van 25% bruto voor toegepast onderzoek en ontwikkeling toe te staan. Op grond van het voorgaande heeft de Commissie een negatieve eindbeslissing genomen ten aanzien van 20,7 miljoen DM (10,7 miljoen ECU) en staatssteun ten belope van 15,2 miljoen DM (7,9 miljoen ECU) goedgekeurd als O O-steun. Dit bedrag komt neer op een steunintensiteit van 25%.

Daher hat die Kommission in ihrer abschließenden Entscheidung von der beantragten Gesamtbeihilfe von 35,9 Millionen DM lediglich 15,2 Millionen DM als staatliche FuE-Beihilfe genehmigt. Dieser Betrag entspricht einer Beihilfeintensität von 25%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindbeslissing ten gronde' ->

Date index: 2022-11-07
w