Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een eind machineglad gemaakt papier
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Traduction de «einde had gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan een eind machineglad gemaakt papier

einseitig glattes Papier


wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die maatregel vermeed de wetgever diegenen te benadelen die in één keer een bedrag ontvangen dat, indien geen einde was gemaakt aan hun arbeid, had moeten zijn verkregen over verschillende belastingjaren.

Durch diese Maßnahme hat der Gesetzgeber es vermieden, Personen zu benachteiligen, die in einem Mal eine Summe erhalten, die sie, wenn ihre Arbeit nicht beendet worden wäre, in mehreren Steuerjahren hätten erhalten müssen.


Ten aanzien van de vreemdelingen die ertoe zijn gemachtigd zich in het Rijk te vestigen, heeft het vastgesteld dat de wetgever aan het bekritiseerde verschil in behandeling een einde had gemaakt met de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die op grond van artikel 3, 3°, ervan, zowel op de Belgen als op de in het bevolkingsregister ingeschreven vreemdelingen van toepassing is.

Angesichts der Ausländer, denen die Niederlassung im Königreich erlaubt ist, hat er festgestellt, dass der Gesetzgeber den beanstandeten Behandlungsunterschied mit dem Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung aufgehoben hatte, das aufgrund seines Artikels 3 Nr. 3 sowohl auf Belgier als auch auf im Bevölkerungsregister eingetragene Ausländer Anwendung findet.


Ten aanzien van de vreemdelingen die ertoe zijn gemachtigd zich in het Rijk te vestigen, heeft het vastgesteld dat de wetgever aan het bekritiseerde verschil in behandeling een einde had gemaakt met de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die op grond van artikel 3, 3°, ervan, zowel op de Belgen als op de in het bevolkingsregister ingeschreven vreemdelingen van toepassing is.

Angesichts der Ausländer, denen die Niederlassung im Königreich erlaubt ist, hat er festgestellt, dass der Gesetzgeber den beanstandeten Behandlungsunterschied mit dem Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung aufgehoben hatte, das aufgrund seines Artikels 3 Nr. 3 sowohl auf Belgier als auch auf im Bevölkerungsregister eingetragene Ausländer Anwendung findet.


Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vredesproces van het begin ...[+++]

Das Friedensabkommen von Naivasha (das sogenannte Umfassende Friedensabkommen (Comprehensive Peace Agreement oder CPA)), mit dem im Jahr 2005 22 Jahre Bürgerkrieg im Sudan beendet wurden, sah nach einem Zeitraum von vier Jahren die Abhaltung von Parlamentswahlen (sie fanden mit Verspätung im Juli 2009 statt) und im Süden die Durchführung eines Selbstbestimmungsreferendums vor (es wurde im Januar 2011 durchgeführt). Die Unterzeichnung des CPA wurde von der gesamten internationalen Gemeinschaft unterstützt. Dieser war es ein großes Anliegen, den Friedensprozess bis zu seinem Abschluss zu begleiten und die Wahlen und das Referendum zu finan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat massale betogingen die vier weken lang in het hele land hebben plaatsgevonden nadat Mohammed Bouazizi zichzelf uit protest in brand had gestoken, tot het vertrek van president Ben Ali hebben geleid, waardoor het Tunesische volk nu zijn vrijheid hervonden heeft en een eind heeft gemaakt aan het regime dat de afgezette president Ben Ali in 1987 had gevestigd,

A. in der Erwägung, dass die Massenproteste der Bevölkerung, die vier Wochen lang im ganzen Land nach der Selbstverbrennung von Mohamed Bouazizi stattgefunden haben, zur Flucht des Präsidenten Ben Ali geführt und es der Bevölkerung ermöglicht haben, die Freiheit wiederzugewinnen und das seit 1987 vom inzwischen gestürzten Präsidenten Ben Ali eingeführte Regime zu beenden,


− (PT) Ik verheug mij over de betogingen in Tunesië waardoor het Tunesische volk zijn vrijheid heeft hervonden en die een einde hebben gemaakt aan het regime dat de thans afgezette president Ben Ali in 1987 had gevestigd.

– (PT) Ich begrüße die Demonstrationen in Tunesien, durch die die Menschen in Tunesien ihre Freiheit zurückgewinnen und dem 1987 von dem jetzt abgesetzten Präsidenten, Zine al-Abidine Ben Ali errichteten Regime ein Ende setzen konnten.


A. overwegende dat het staakt-het-vuren dat in 1991 werd ondertekend een einde heeft gemaakt aan 16 jaar gewapende strijd tussen het Polisario-front en Marokko, dat het grondgebied in 1976 wederrechtelijk had bezet,

A. in der Erwägung, dass der Waffenstillstand, der 1991 unterzeichnet wurde, den 16 Jahre lang andauernden Kämpfen zwischen der Frente Polisario und Marokko, das das Gebiet 1976 widerrechtlich besetzt hat, ein Ende bereitet hat,


Ten aanzien van de vreemdelingen die ertoe zijn gemachtigd zich in het Rijk te vestigen, heeft het vastgesteld dat de wetgever aan het bekritiseerde verschil in behandeling een einde had gemaakt met de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die op grond van artikel 3, 3°, ervan, zowel op de Belgen als op de in het bevolkingsregister ingeschreven vreemdelingen van toepassing is.

Angesichts der Ausländer, denen die Niederlassung im Königreich erlaubt ist, hat er festgestellt, dass der Gesetzgeber den beanstandeten Behandlungsunterschied mit dem Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung aufgehoben hatte, das aufgrund seines Artikels 3 Nr. 3 sowohl auf Belgier als auch auf im Bevölkerungsregister eingetragene Ausländer Anwendung findet.


De Veiligheidsraad heeft Israël daaraan herinnerd toen dat land in 1980 maatregelen had genomen om van een verenigd Jeruzalem zijn hoofdstad te maken, en in resolutie 476 wordt geëist dat er meteen een einde wordt gemaakt aan de uitvoering van het beleid en aan de maatregelen die afbreuk doen aan het karakter en de status van Heilige Stad.

Der Sicherheitsrat erinnerte Israel bereits 1980 daran, als dieses Land Maßnahmen ergriff, um das vereinte Jerusalem zu seiner Hauptstadt zu erklären, und Resolution 476 fordert die unmittelbare Beendigung jeglicher Politik und Maßnahmen, die den Charakter und den Status der Heiligen Stadt betreffen.


De Raad van State ondervraagt het Hof over een eventuele discriminatie die het gevolg zou zijn van het feit dat hij niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van een annulatie- en schorsingsberoep tegen een beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarbij een einde wordt gemaakt aan de functie van een lid van het Rechtscollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, hoewel diezelfde Raad hem eerder had aangesteld in die hoedanigheid.

Der Staatsrat befragt den Hof nach einer etwaigen Diskriminierung, die sich daraus ergebe, dass er nicht befugt sei, über eine Nichtigkeits- und Aussetzungsklage gegen eine Entscheidung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu befinden, mit der die Funktion eines Mitglieds des rechtsprechenden Kollegiums der Region Brüssel-Hauptstadt beendet werde, obwohl derselbe Rat es zuvor in dieser Eigenschaft eingestellt habe.




D'autres ont cherché : einde had gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde had gemaakt' ->

Date index: 2024-06-27
w