Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag

Traduction de «eindelijk een rechtsgrondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al vanaf 1995 vraagt het Europees Parlement om Europese richtlijnen voor gelijke behandeling van mensen en in het Verdrag van Amsterdam hebben we daarvoor eindelijk een rechtsgrondslag gekregen.

Das Europäische Parlament fordert seit 1995 eine europäische Gleichbehandlungsrichtlinie, und der Vertrag von Amsterdam hat uns endlich die rechtliche Grundlage dafür geschaffen.


Dit witboek en het verslag zijn in mijn ogen een goede basis voor het ontwikkelen van alle toekomstige activiteiten en beleid op het gebied van sport, vooral omdat het Verdrag van Lissabon sport eindelijk de rechtsgrondslag geeft die zij verdient.

Ich möchte gerne sagen, dass dieses Weißbuch und sein Bericht für alle zukünftigen Aktivitäten und Politiken im Bereich des Sports eine gute Grundlage sind, auch angesichts der Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon der Sport endlich seine rechtliche Grundlage findet.


27. verwelkomt het feit dat er in het Verdrag van Lissabon onder meer een rechtsgrondslag is opgenomen op het gebied van sport (artikel 165 van het VwEU); benadrukt in het bijzonder dat de Unie eindelijk maatregelen kan nemen ten aanzien van de ontwikkeling van sport als het gaat om de Europese dimensie hiervan en op passende wijze rekening kan houden met het specifieke karakter van sport bij de tenuitvoerlegging van andere Europese beleidsmaatregelen;

27. begrüßt den Umstand, dass im Vertrag von Lissabon der Sport in die Bereiche einbezogen wurde, die eine Rechtsgrundlage vorsehen (Artikel 165 AEUV); betont insbesondere, dass die Union endlich Maßnahmen zur Entwicklung des Sports und namentlich seiner europäischen Dimension ergreifen und bei der Durchführung anderer europäischer Politikbereiche den besonderen Charakter des Sports gebührend berücksichtigen kann;


Ten slotte moet het aanhoudende debat tussen het Parlement en de Commissie over de noodzaak van een aparte rechtsgrondslag voor de handhaving van het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten eindelijk tot een einde komen.

Schließlich muss die laufende Auseinandersetzung zwischen Parlament und Kommission über die Notwendigkeit einer getrennten Rechtsgrundlage zur Aufrechterhaltung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte zum Abschluss gebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De vertegenwoordigers van het Europees Parlement kaartten deze kwestie tijdens de Intergouvernementele Conferentie (IGC) in 1996 opnieuw aan. De lidstaten reageerden daarop door in het Verdrag van Amsterdam eindelijk een rechtsgrondslag voor een gemeenschappelijk statuut op te nemen.

4. Die Vertreter des Europäischen Parlaments griffen dieses Problem während der Regierungskonferenz 1996 erneut auf und die Mitgliedstaaten erklärten sich schließlich zu einer Rechtsgrundlage für ein gemeinsames Statut im Vertrag von Amsterdam bereit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk een rechtsgrondslag' ->

Date index: 2023-05-29
w