32. verzoekt de EU en
doet een beroep op China om zich sterker in te zetten voor een eerlijke wereldhandel, met het doel om coherentie te bewerkstelligen tussen het handels- en het ontwikkelingsbeleid, het aandeel van producenten en werknemers in de winst uit de wereldhandel in goederen te verhogen, de toegang voor Afrikaanse producten tot de wereldmarkt uit te breiden en
de invoerrechten op eindproducten uit Afrika te verlagen; doet een beroep op de regering van China en op de EU om een exportstrategie te ontwikkelen die geen belemm
...[+++]ering vormt voor een in ecologisch en sociaal opzicht duurzame goederenproductie in Afrika;
32. fordert die Europäische Union auf und appelliert an China, verstärkt für einen fairen Welthandel einzutreten mit dem Ziel, Kohärenz von Handels- und Entwicklungspolitiken zu erreichen, den Anteil von Erzeugern und Beschäftigten am Gewinn aus dem globalen Warenhandel deutlich zu erhöhen, den Zugang afrikanischer Erzeugnisse zu den Weltmärkten auszuweiten und die Einfuhrzölle auf Fertigwaren aus Afrika zu senken; appelliert an die Regierung der Volksrepublik China und an die Europäische Union, eine Exportstrategie zu entwickeln, die die Produktion von Gütern in Afrika zu ökologisch und sozial nachhaltigen Bedingungen nicht behindert;