Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eis dat regeringen zich » (Néerlandais → Allemand) :

92% van de respondenten vindt het belangrijk dat hun regeringen zich inzetten voor meer energie-efficiëntie tegen 2030 en 51% vindt deze kwestie zelfs "zeer belangrijk".

92 % der Befragten halten es für wichtig, dass ihre Regierungen Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz bis 2030 unterstützen, wobei knapp über die Hälfte (51 %) dies für „sehr wichtig“ hält.


Wat dit laatste punt betreft wees voorzitter Barroso op de inspanningen van de Commissie om de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds aan de bestrijding van sociale uitsluiting op te voeren en om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen te behouden, ondanks het feit dat veel nationale regeringen zich hiertegen verzetten.

Hierzu hob Präsident Barroso hervor, dass die Kommission sich darum bemühe, den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung auszubauen und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sowie das Nahrungsmittelhilfeprogramme für Bedürftige fortzuführen.


Natuurlijk zijn er nationale verantwoordelijkheden waar regeringen zich in de eerste plaatst van moeten kwijten, maar we verwachten ook van regeringen dat ze zich oprecht inzetten voor een Europese benadering.

Natürlich erwarten wir, dass nationale Verantwortung hauptsächlich von den Regierungen übernommen wird. Wir erwarten jedoch auch, dass sich die Regierungen aufrichtig zu einem europäischen Ansatz verpflichten.


Natuurlijk zijn er nationale verantwoordelijkheden waar regeringen zich in de eerste plaatst van moeten kwijten, maar we verwachten ook van regeringen dat ze zich oprecht inzetten voor een Europese benadering.

Natürlich erwarten wir, dass nationale Verantwortung hauptsächlich von den Regierungen übernommen wird. Wir erwarten jedoch auch, dass sich die Regierungen aufrichtig zu einem europäischen Ansatz verpflichten.


Wanneer de vlag van Denemarken en andere Europese landen in vlammen opgaan, moet de EU zich solidair tonen, zoals vandaag is gebeurd, en zich afwijzend opstellen tegenover de eis dat regeringen zich moeten verontschuldigen voor onafhankelijke media .

Wenn die dänische Flagge und andere europäische Flaggen verbrannt werden, sollte sich die EU solidarisch zeigen, wie dies heute der Fall war, und Forderungen zurückweisen, dass sich Regierungen im Namen unabhängiger Medien entschuldigen sollen .,


75. verzoekt regeringen zich niet met de media te bemoeien of wettelijke maatregelen te misbruiken om de vrijheid van de media te beperken; verzoekt regeringen met klem buitensporige bundeling van media te bestrijden, draconische en buitensporige lasterwetten te herzien en te zorgen voor een eerlijk en doorzichtig vergunningenstelsel, alsook voor eerlijke sturing van de verspreiding van informatie;

75. fordert die Regierungen auf, keinen Einfluss auf die Medien auszuüben oder gesetzgeberische Maßnahmen zur Einschränkung der Medienfreiheit zu missbrauchen; fordert die Regierungen auf, übermäßige Medienkonzentrationen zu bekämpfen, drakonische und unangemessene Gesetze bezüglich übler Nachrede zu überprüfen und ein gerechtes und transparentes Genehmigungssystem sowie eine gerechte Kontrolle der Informationsverbreitung sicherzustellen;


3. wijst op de noodzaak om vast te stellen welke eenheid, organisatie of vertegenwoordiger van de EU namens de lidstaten zal onderhandelen met de internationale organisaties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Internet, met inbegrip van de onderhandelingen over de toekomstige werkwijze van de ICANN; is van oordeel dat de Commissie een vooraanstaande rol moet spelen bij de onderhandelingen met de regeringen van de VS en landen in andere delen van de wereld, en dat zij daartoe over de nodige middelen moet beschikken; ...[+++]

3. weist auf die Notwendigkeit hin festzulegen, welche EU-Körperschaft oder Organisation bzw. welcher Vertreter im Namen der EU-Mitgliedstaaten mit den für die Entwicklung des Internets zuständigen internationalen Organisationen, auch über die künftige Funktionsweise der ICANN, verhandeln soll; ist der Auffassung, dass die Kommission, gestützt auf die notwendigen Mittel, eine führende Rolle bei den Verhandlungen mit der Regierung der USA und den Regierungen in anderen Teilen d ...[+++]


De ministers bevestigden dat hun regeringen zich scharen achter de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak.

Die Minister bekräftigten das Bekenntnis ihrer Regierungen zur Einheit, territorialen Unversehrtheit und Souveränität Iraks.


De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid in december 1995, aan die van Florence van juni 1996, en herhaalt haar eis dat Iran zich voegt naar het internationaal recht.

Unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid im Dezember 1995 und von Florenz im Juni 1996 fordert die Europäische Union Iran erneut auf, das Völkerrecht zu achten, und appelliert an die iranischen Behörden, auf eine zufriedenstellende Lösung in bezug auf Salman Rushdie hinzuwirken.


De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 december 1995 in Madrid en herhaalt haar eis dat Iran zich voegt naar het internationaal recht. Zij verzoekt de Iraanse autoriteiten met aandrang om samen met haar te zoeken naar een bevredigende oplossing voor de zaak Salman Rushdie.

Unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Madrid vom 15. und 16. Dezember 1995 fordert die Europäische Union Iran erneut auf, das Völkerrecht zu achten, und appelliert an die iranischen Behörden, gemeinsam mit der EU auf eine zufriedenstellende Lösung in bezug auf Salman Rushdie hinzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eis dat regeringen zich' ->

Date index: 2022-06-03
w