Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eldr-fractie heeft amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

De Verts/ALE-Fractie heeft amendementen ingediend om het netwerk open te stellen voor het publiek.

Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat Änderungsanträge eingebracht, damit das Netz für die Öffentlichkeit zugänglich wird.


Mijn fractie heeft amendementen van een dergelijke strekking ingediend, die ik bij dezen nogmaals wil aanbevelen.

Meine Fraktion hat dazu Änderungsanträge eingereicht, für deren Zustimmung ich nochmals werben möchte.


Een aantal collega’s van verschillende fracties heeft amendementen ingediend die een verbetering van dit verslag betekenden.

Einige Abgeordnete von verschiedenen Fraktionen haben Änderungsanträge eingebracht, die diesen Bericht verbessert haben.


De ELDR-Fractie heeft amendementen ingediend om de eis tot samenvoeging van nationale regelgevende autoriteiten en mededingingsautoriteiten te schrappen.

Die ELDR-Fraktion hat einen Änderungsantrag eingereicht, um die Forderung nach einer Zusammenlegung der nationalen regulatory authorities und Wettbewerbsbehörden zu streichen.


De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied weer onder controle te krijgen, maar dat dit haar onmogelijk wordt gemaakt door krachten waarop zij geen invloed heeft; in paragraaf 14 wilden wij de verwijzing naar de NAVO schrappen omdat alle EU lande ...[+++]

Die ELDR hat getrennte Abstimmungen über die folgenden Punkte des gemeinsamen Entschließungsantrags gefordert: In Absatz 7 soll die zweite Hälfte des Satzes gestrichen werden, um die Bedeutung der Erweiterung noch stärker hervorzuheben; in Absatz 9 soll der letzte Punkt gestrichen werden, weil die libanesische Regierung derzeit tatsächlich alles tut, um die Kontrolle über ihr gesamtes Staatsgebiet wieder zu übernehmen, dabei jedoch von Kräften behindert wird, auf die sie keinen Einfluß hat; in Absatz 14 soll der Verweis auf die NATO gestrichen werden, da alle EU-Mitgliedstaaten direkt von mit diesem Thema konfrontiert sind; in Absatz 19 soll der Hinweis a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eldr-fractie heeft amendementen' ->

Date index: 2023-03-24
w