Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «elektriciteitssector goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunnen artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake dat artikel (in het bijzonder de arresten in de zaken C-379/98 (1) en C-206/06 (2)) aldus worden uitgelegd dat de jaarlijkse bedragen die aan de vennootschap Elcogás, als eigenaar van een bijzondere installatie voor het opwekken van elektriciteit overeenkomstig de door de ministerraad voor die vennootschap goedgekeurde bijzondere saneringsplannen zijn toegekend, als „steunmaatregel van een staat of met staatsmiddelen bekostigd” worden aangemerkt wanneer de inning van die bedragen on ...[+++]

Erlauben es die Auslegung von Art. 107 Abs. 1 AEUV sowie die hierzu ergangene Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (insbesondere die Urteile in den Rechtssachen C-379/98 (1) und C-206/06 (2)), die jährlichen Zuschüsse, die der Gesellschaft Elcogás als Inhaberin eines besonderen Kraftwerks zur Elektrizitätserzeugung aufgrund vom Ministerrat zugunsten dieser Gesellschaft erlassener außerordentlicher Rentabilitätspläne gewährt worden sind, als „staatliche Beihilfen oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen“ anzusehen, wenn die Erhebung dieser Beträge in die allgemeine Kategorie „laufende Kosten des Elektrizitätssystems“ fällt, die von der Gesamtheit der Verbraucher getragen und die an die Unternehmen des ...[+++]


Tenslotte wil ik benadrukken dat het van belang is dat het totaal van de inspanningen van de lidstaten om hernieuwbare energiebronnen op te nemen in de energiemix in de elektriciteitssector, ten minste gelijk is aan de totale EU-doelstelling die is vastgelegd in het Witboek inzake duurzame energiebronnen, zoals goedgekeurd door de Raad en dit Parlement.

Bevor ich zum Schluß komme, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf folgendes lenken: Es ist unabdingbar, daß einige der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Einbeziehung erneuerbarer Energieträger in den Energiemix im Elektrizitätssektor zumindest das im Weißbuch genannte und von Rat und Parlament gebilligte Gesamterzeugungsziel der EU zu erneuerbaren Energien erreichen sollten.


BIJLAGE 1 Voorstellen van de Commissie inzake de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit Oorspronkelijk voorstel voor een richtlijn Op 22 januari 1992 heeft de Commissie haar eerste voorstellen inzake de voltooiing van de interne markt in de elektriciteitssector goedgekeurd (COM(91)548).

ANHANG 1 Vorschlag der Kommission zur Vollendung des Elektrizitätsbinnenmarktes Ursprünglicher Richtlinienvorschlag Am 22. Januar 1992 verabschiedete die Kommission ihre ersten Vorschläge zur Vollendung des Binnenmarktes auf dem Elektrizitätssektor (KOM(91)548).


De Commissie had gekozen voor een aanpak in drie fasen: - een eerste fase bestaande uit de tenuitvoerlegging van de drie richtlijnen die in 1990 en 1991 werden goedgekeurd (doorvoer van elektriciteit en gas en doorzichtigheid van de prijzen); - een tweede fase, beginnend op 1 januari 1993, waarin de liberalisatie van de elektriciteitssector zou worden voortgezet, onder andere via de invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA); - een derde fase, beginnend op 1 januari 1996, waarin het sy ...[+++]

Die Kommission hatte für ein Vorgehen in drei Phasen plädiert: - In der ersten Phase wurden die drei 1990 und 1991 verabschiedeten Richtlinien (Elektrizitäts- und Gastransit in der Gemeinschaft sowie Transparenz der Preise) umgesetzt; - in der zweiten Phase, die am 1. Januar 1993 anlief, wird eine stärkere Liberalisierung des Elektrizitätssektors, einschließlich einer beschränkten Einführung des verhandelten Netzzugangs Dritter (TPA- System) angestrebt; - in der dritten Phase, die am 1. Januar 1996 beginnen soll, ist geplant, das System des verhandelten Netzzugangs Dritter unter Berücksichtigung der Ergebnisse der zweiten Phase auszu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektriciteitssector goedgekeurd' ->

Date index: 2022-04-26
w