Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronische handel groeit uiterst snel » (Néerlandais → Allemand) :

De strategie voor de digitale eengemaakte markt houdt zich bezig met de levering van digitale inhoud en de online-verkoop van goederen omdat het aandeel van elektronische handel in de detailhandelssector in de EU sneller groeit dan dat van de offline-handel en het aanzienlijke groeipotentieel van de elektronische handel niet onbenut mag blijven.

Bei der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt geht es um die Bereitstellung digitaler Inhalte und den Online-Warenhandel, da der Anteil des elektronischen Handels im EU-Einzelhandelssektor schneller wächst als der Offline-Handel und das beträchtliche Wachstumspotenzial des elektronischen Handels genutzt werden sollte.


I. overwegende dat elektronische handel uiterst nuttig is voor alle consumenten dankzij het enorm grensoverschrijdend potentieel ervan, dat consumenten in staat stelt optimaal te profiteren van de voordelen van de interne markt; overwegende dat elektronische handel ook als integratie-instrument uiterst nuttig is voor consumenten met een handicap of verminderde mobiliteit en consumenten di ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der elektronische Handel angesichts seines enormen grenzübergreifenden Potentials äußerst nützlich für alle Verbraucher ist und die Verbraucher dadurch in den vollen Genuss der Vorteile des Binnenmarktes kommen können, und dass der elektronische Handel für Verbraucher mit Behinderung oder eingeschränkter Mobilität sowie für Verbraucher aus ländlichen Gebieten mit geographischen Nachteilen als Mittel der Integration sehr wichtig ist;


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557); vraagt de Commissie en de lidstaten met behulp van zowel ...[+++]

100. fordert die Kommission auf, zügig zu handeln und 2012 über ihre Fortschritte bei der Beseitigung der zehn Hindernisse für den grenzübergreifenden elektronischen Handel, wie sie in ihrer Mitteilung vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557) ermittelt wurden, Bericht zu erstatten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein hohes Niveau des Verbrauchersch ...[+++]


Het opheffen van barrières en investeren in nieuwe generatie netwerken. Bovendien moet de elektronische handel worden vergemakkelijkt. Die handel groeit in elk land met de dag maar vordert niet snel genoeg om handel tussen landen mogelijk te maken.

Barrieren müssen behoben, Netzwerke der neuen Generation eingesetzt und E-Commerce muss erleichtert werden, welcher von Tag zu Tag in jedem Land wächst, wobei allerdings keine Fortschritte erzielt werden, um E-Commerce zwischen mehreren Ländern möglich zu machen.


Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).

Zu diesem Zweck muß möglichst bald ein verläßlicher Rechtsrahmen für den Binnenmarkt geschaffen werden (insbesondere Richtlinienvorschlag zu den rechtlichen Aspekten des elektronischen Geschäftsverkehrs).


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr und die Aktualisierung der Richtlinie zu Investment-Diensten rasch näher rückt, weshalb es immer dringlicher wird, zum Herkunftslandprinzip sowohl für professionelle als auch für private Investoren zu kommen,


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr und die Aktualisierung der Richtlinie zu Investment-Diensten rasch näher rückt, weshalb es immer dringlicher wird, zum Herkunftslandprinzip sowohl für professionelle als auch für private Investoren zu kommen,


(5) Tegen de bredere achtergrond van de zich in snel tempo ontwikkelende elektronische handel is het wenselijk een regelgevingskader tot stand te brengen dat bijdraagt tot een optimale benutting van de potentiële voordelen die elektronisch geld te bieden heeft en met name geen belemmering vormt voor de technologische innovatie.

(5) Im Zuge der raschen Entwicklung des elektronischen Handels ist es wünschenswert, einen aufsichtsrechtlichen Rahmen zu schaffen, der dazu beiträgt, dass elektronisches Geld sein volles Potential entfalten kann, und der insbesondere verhindert, dass die technologische Innovation behindert wird.


Beleidsmaatregelen van de overheid zullen een uiterst belangrijke rol spelen bij de uitwerking van doelgerichte regelgevingskaders om de communicatie-infrastructuur en de opkomst van communicatiediensten en -toepassingen van hoog gehalte te ontwikkelen, en elektronische handel te vergemakkelijken.

Die Strategien der öffentlichen Hand werden eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung eines geeigneten Regelungsrahmens spielen.Sie bestehen in einer Förderung des Aufbaus einer Telekommunikationsinfrastruktur, hochwertiger Telekommunikationsdienste und -anwendungen und der Förderung des elektronischen Handels.


Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).

Zu diesem Zweck muß möglichst bald ein verläßlicher Rechtsrahmen für den Binnenmarkt geschaffen werden (insbesondere Richtlinienvorschlag zu den rechtlichen Aspekten des elektronischen Geschäftsverkehrs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische handel groeit uiterst snel' ->

Date index: 2022-02-07
w