Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «elk amendement moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel elke fractie op grond van het Reglement kan verzoeken om een aparte stemming over elk amendement, moeten wij zien uit te vinden over welke amendementen ze echt apart willen stemmen.

Obwohl in der Geschäftsordnung festgelegt ist, dass von den Fraktionen für jeden Änderungsantrag eine getrennte Abstimmung beantragt werden kann, sollten wir zu klären versuchen, bei welchen Änderungsanträgen die Fraktionen tatsächlich auf einer getrennten Abstimmung bestehen.


Een aantal amendementen van het verslag moeten ervoor zorgen dat er geen overlappingen zijn tussen de twee stelsels die in het kader van dezelfde regeling zullen bestaan, namelijk het amendement op overweging 7 (dat elke mogelijkheid uitsluit van bevoorrechte toegang voor medewerkers tot de Europese overheidsdienst of tot een andere categorie van personeelsleden van de Europese Gemeenschappen) en het amendement op artikel 140, lid 3 bis, dat bepaalt dat de perioden waarin de medewerkers werkzaam zijn niet beschouwd worden als "dienstjaren" zoals van toepa ...[+++]

Einige im Bericht genannten Änderungsanträge zielen darauf ab, die Undurchlässigkeit zwischen den beiden Systemen innerhalb derselben Regelung zu gewährleisten, insbesondere Erwägung 7 (welche jede Möglichkeit eines eventuellen privilegierten Zugangs zum europäischen öffentlichen Dienst oder zu jeder anderen Kategorie von Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ausschließt) und Artikel 140 Absatz 3a, der vorsieht, dass die Zeit der Beschäftigung als akkreditierter parlamentarischer Assistent nicht als „Tätigkeit“ zählt, wie dies ...[+++]


Hiertoe heb ik, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, amendement 170 ingediend, dat als volgt luidt: 'de lidstaten moeten een passend wettelijk kader tot stand brengen, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt, om elk risico uit te sluiten dat biologische producten verontreinigd worden door GGO’s.

Zu diesem Zweck habe ich im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments den Änderungsantrag 170 mit folgendem Wortlaut eingereicht: „Die Mitgliedstaaten sollten den notwendigen Rechtsrahmen auf der Basis des Vorsorgeprinzips und des Verursacherprinzips schaffen, um die Kontamination ökologischer Erzeugnisse mit GVO zu verhindern.


In dit amendement wordt erkend dat a) innovatie en overschakeling op milieuvriendelijke alternatieven ter vervanging van de gefluoreerde broeikasgassen snel moeten plaatsvinden en b) dat er al een grote hoeveelheid ingesloten gefluoreerde broeikasgassen bestaat (b.v. in schuim, koel-, airco-, en brandbeveiligingssystemen), die schade zou kunnen berokkenen aan ons klimaat, aangezien elke kg die zich in deze apparatuur bevindt, uiteindelijk in de atmosfe ...[+++]

Durch diese Textänderung wird festgehalten, a) dass Innovationen und der Übergang zu umweltverträglichen Alternativen zu fluorierten Treibhausgaben rasch vonstatten gehen müssen und dass b) bereits eine wesentliche Menge fluorierter Treibhausgase örtlich gebunden sind (z.B. in Schäumen oder in Kälte-, Klima- oder Brandschutzsystemen), was sich auf unser Klima auswirken kann, weil jedes installierte Kilogramm letztlich an die Atmosphäre abgegeben werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement beoogt enkele echte voordelen te trekken uit de mogelijkheid van naleving door derden; in het voorstel zoals dat nu luidt, zouden degenen die onder de richtlijn vallen duidelijk voor dubbele naleving moeten zorgen om zichzelf te beschermen tegen aansprakelijkheid, waarmee elk voordeel van dit systeem teniet wordt gedaan.

Mit diesem Änderungsantrag sollen einige echte Vorteile der Möglichkeit der Einhaltung durch Dritte geboten werden; wie derzeit vorgeschlagen, müssten diejenigen, die der Richtlinie unterliegen, die Einhaltung verdoppeln, um sich vor Haftung zu schützen und damit würden alle Vorteile, die ein solches System bietet, zunichte gemacht.


Amendement 7 wijzigt overweging 34 teneinde uitdrukkelijk te vermelden dat inschrijvingen die gebaseerd zijn op andere oplossingen dan die welke door de aanbestedende dienst worden aangegeven, in aanmerking moeten worden genomen wanneer ze gelijkwaardig zijn, en dat de aanbestedende diensten elk beslissing dat er geen sprake is van gelijkwaardigheid, dienen te motiveren.

Abänderung 7 ändert den Erwägungsgrund 34, um deutlich zu machen, dass Angebote, die auf anderen als den vom Auftraggeber vorgesehenen Lösungen basieren, berücksichtigt werden müssen, wenn sie den Anforderungen der Auftraggeber in gleichwertiger Weise entsprechen; ferner muss der Auftraggeber jede Entscheidung begründen, mit der er eine Gleichwertigkeit verneint.


Te dezen was het advies van het beheerscomité om twee redenen vereist, enerzijds, omdat het regeringsinitiatief uitgaat van een vertekening van het begrip amendement en, anderzijds, omdat de bewoordingen van artikel 15, eerste lid, van de wet van 25 april 1963 redelijkerwijze in die zin moeten worden begrepen dat zij elk regeringsinitiatief beogen dat ertoe strekt de betrokken wetgeving te wijzigen.

Im vorliegenden Fall sei das Gutachten des Geschäftsführenden Ausschusses erforderlich gewesen aus dem doppelten Grund, dass einerseits die Regierungsinitiative aus einer Verfälschung des Abänderungsbegriffs hervorgehe und andererseits die Formulierung von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. April 1963 vernünftigerweise so zu verstehen sei, dass er sich auf jede Regierungsinitiative zur Abänderung der betreffenden Gesetzgebung beziehe.




D'autres ont cherché : van verordening     elk amendement moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk amendement moeten' ->

Date index: 2023-11-01
w