7. uit opnieuw zijn zorgen over de parlementaire behandeling en transparantie van de GBVB-begroting; is er vast van overtuigd dat een duidelijke opsplitsing moet worden gemaakt van alle onderdelen die gefinancierd worden uit de GBVB-begroting, met inbegrip van elke EVDB-operatie, elke speciale vertegenwoor
digers van de EU en elk ander ondersteunend beleid, vanuit de overtuiging dat dit geen afbreuk zal doen aan de flexibiliteit en responssnelheid die het GBVB nodig heeft; verzoekt de Commissie onverwijld de beweegreden te geven waarom zij kredieten uit de GBVB-begroting, en niet de begroting van de Europese Dienst voor extern optreden,
...[+++] heeft gebruikt voor het financieren van de uitgaven voor de speciale vertegenwoordigers van de EU; is ervan overtuigd dat elke korting van de kredieten voor GBVB-missies slechts na een zorgvuldige effectbeoordeling van deze korting mag worden doorgevoerd; 7. bekräftigt seine Besorgnisse hinsichtlich der parlamentarischen Kontrolle und Prüfung des GASP-Haushaltsplans; ist der festen Überzeugung, dass eine klare Aufschlüsselung aller innerhalb des GASP-Haushaltsplans finanzierten Posten vorgenommen werden sollte, einschließlich aller GSVP-Operationen, sämtlicher EU-Sonderbea
uftragter und aller anderen flankierenden Politikbereiche, und ist davon überzeugt, dass dies die Flexibilität und Reaktionsfähigkeit, die für die GASP erforderlich sind, nicht beeinträchtigen wird; fordert die Kommission auf, unverzüglich die Gründe dafür darzulegen, warum Mittel aus dem GASP-Haushalt statt aus dem Ha
...[+++]ushalt des Auswärtigen Dienstes verwendet werden, um die Aufwendungen für die EU-Sonderbeauftragten zu finanzieren; ist der Überzeugung, dass jedwede Kürzung bei den Finanzmitteln für die GSVP-Operationen nur nach einer sorgfältigen Bewertung der Folgen einer solchen Kürzung vorgenommen werden sollte;