Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk programma vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

Een ander voorbeeld is de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving [10], waarin wordt beklemtoond dat er ten behoeve van de verbetering van de effectiviteit en efficiëntie van drugspreventie en de terugdringing van drugsgerelateerde gezondheidsrisico's, van elk programma op het gebied van drugs een goede evaluatie nodig is, zowel vooraf als achteraf.

Genannt sei hier auch die Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit [10]. Der Rat betont darin die Notwendigkeit einer geeigneten Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung sämtlicher diesbezüglichen Programme, um die Effizienz und Wirksamkeit der Drogenprävention und der Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsrisiken zu erhöhen.


voor elke vooraf te vervullen voorwaarde, vastgesteld overeenkomstig artikel 17 en bijlage (...), deel 2, bij Verordening [GSK/2013] voor de algemene ex-antevoorwaarden, en overeenkomstig bijlage IV bij de onderhavige verordening, een beoordeling om te bepalen welke vooraf te vervullen voorwaarden gelden voor het programma en welke vervuld zijn op de datum van indiening van de partnerschapsovereenkomst en het programma.

für jede Ex-ante-Konditionalität, die im Einklang mit Artikel 17 und Anhang (...) Abschnitt 2 der Verordnung Nr. [GSR/2013] – soweit es die allgemeinen Ex-ante-Konditionalitäten betrifft – und im Einklang mit Anhang IV dieser Verordnung festgelegt wurde, eine Bewertung der Frage, welche der Ex-ante-Konditionaltäten auf das Programm anwendbar sind und welche zum Zeitpunkt der Vorlage des Partnerschaftsabkommens und des Programms erfüllt sind.


De lidstaat kan vooraf toelating verlenen voor een programma van experimenten en proeven, of kan voor elk experiment of elke proef afzonderlijk een vergunning eisen.

Die Mitgliedstaaten können ein Experimental- oder Versuchsprogramm vorab genehmigen oder eine Genehmigung für jedes einzelne Experiment und jeden einzelnen Versuch vorschreiben.


Het programma en de doelstellingen van elke reis werden vooraf besproken en goedgekeurd en onmiddellijk nadat de delegatie terugkeert, wordt er een verslag opgesteld en schriftelijk ingediend voor de volgende commissievergadering waar de reis wordt besproken en aanbevelingen worden afgesproken en goedgekeurd.

Die Programme und Ziele jeder Mission werden vorab erörtert und vereinbart, und unmittelbar nach der Rückkehr der Delegation wird ein Bericht verfasst und in der nächsten Ausschusssitzung vorgelegt, in der die Mission erörtert wird und Empfehlungen vereinbart und gebilligt werden.


De lidstaat kan vooraf toelating verlenen voor een programma van experimenten en proeven, of kan voor elk experiment of elke proef afzonderlijk een toelating vereisen.

Die Mitgliedstaaten können ein Versuchs- oder Testprogramm vorab genehmigen oder eine Zulassung für jeden einzelnen Versuch oder Test vorschreiben.


De lidstaat kan vooraf toelating verlenen voor een programma van experimenten en proeven, of kan voor elk experiment of elke proef afzonderlijk een toelating vereisen.

Die Mitgliedstaaten können ein Versuchs- oder Testprogramm vorab genehmigen oder eine Zulassung für jeden einzelnen Versuch oder Test vorschreiben.


1. De gemeenschappelijke beheersautoriteit legt de Commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar een jaarverslag over de uitvoering van het operationele programma gedurende het voorgaande kalenderjaar voor, dat door het in artikel 31 bedoelde externe controleverslag is gecertificeerd en vooraf door het gemeenschappelijk comité van toezicht is goedgekeurd.

(1) Die gemeinsame Verwaltungsstelle legt der Kommission jährlich spätestens am 30. Juni einen zuvor vom gemeinsamen Monitoringausschuss genehmigten Jahresbericht über die Durchführung des operationellen Programms im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember des Vorjahres vor, der im Prüfbericht nach Artikel 31 bestätigt wurde.


De invoering van de "prestatiereserve" heeft de evaluatie - en meer in het algemeen het beheer van de bijstandspakketten - een nieuwe dimensie gegeven doordat deze reserve een aansporing vormt om de doelstellingen die voor elk programma vooraf zijn vastgesteld, te verwezenlijken.

Die Einführung der "leistungsgebundenen Reserve" verleiht der Bewertung - und im weiteren Sinne der Verwaltung der Interventionen - eine neue Dimension, da sie dafür sorgen soll, dass die Ziele jedes Programm auch erreicht werden.


De projecten moeten worden geselecteerd volgens vooraf bepaalde, voor elk programma vastgestelde criteria.

Die Projekte werden anhand von vorgegebenen Kriterien ausgewählt, die zuvor für jedes Programm festgelegt werden.


30. verzoekt de Raad en de Commissie het Europees Parlement vooraf op de hoogte te stellen van het programma van activiteiten dat wordt beoogd in het kader van de dialogen inzake de mensenrechten tussen de EU en China, en ervoor te zorgen dat in de dialoog met andere landen, waaronder Rusland en Turkije, de mensenrechten ook aan bod komen, en wenst dat aan het Parlement verslagen over elke bijeenkomst in het kader van al deze dialogen worden voorgelegd;

30. fordert den Rat und die Kommission auf, das Parlament im voraus vom Tätigkeitsprogramm zu unterrichten, das im Rahmen des Menschenrechtsdialogs mit China vorgesehen wurde, ferner zu gewährleisten, daß im Dialog mit anderen Ländern einschließlich Rußlands und der Türkei Menschenrechtsfragen angesprochen werden und dem Parlament Berichte über die einzelnen Sitzungen dieser Dialoge zu übermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk programma vooraf' ->

Date index: 2023-07-16
w