Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar aanvullende instrumenten ertoe zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij zal gebruik worden gemaakt van de reeds voor de tussentijdse evaluatie beschikbare instrumenten en mogelijk zullen aanvullende instrumenten moeten worden ontwikkeld.

Die bereits für die Halbzeitbewertung genutzten Bewertungsinstrumente werden dabei erneut eingesetzt und bei Bedarf weitere Instrumente entwickelt.


Het is in november 2011 gepresenteerd in het kader van de tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader (NWK), dat in 2008 als het "goederenpakket" is vastgesteld en bestaat uit de volgende elkaar aanvullende instrumenten: Besluit nr. 768/2008/EG betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten en tot intrekking van Besluit 93/465/EEG van de Raad, en Verordening 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 399/93.

Er wurde im November 2011 im Rahmen des 2008 verabschiedeten neuen Rechtsrahmens (NLF – New Legislative Framework) als Teil des „Binnenmarktpakets für Waren“ vorgelegt und betrifft die ergänzenden Instrumente, Beschluss 768/2008/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten und zur Aufhebung des Beschlusses 93/465/EWG des Rates sowie Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Rates über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 339/93 des Rates. Der vorliegende Vorschlag ist Teil des Pakets, durch den neun Prod ...[+++]


In het kader van de financiële vooruitzichten is vastgesteld dat verscheidene elkaar aanvullende instrumenten ertoe zullen bijdragen de met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde beleidsdoelstellingen te bereiken:

Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau sind mehrere komplementäre Instrumente vorgesehen, die zur Verwirklichung der mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Zielvorgaben beitragen sollen:


13. verzoekt de EU en de lidstaten om tijdens de MOL-IV-conferentie van gedachten te wisselen over de uitvoering van innoverende financieringsmechanismen voor ontwikkeling, zoals een belasting op financiële transacties; benadrukt dat officiële ontwikkelingshulp en innoverende financieringsmechanismen als noodzakelijke en elkaar aanvullende instrumenten in de armoedebestrijding moeten worden beschouwd;

13. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, auf der LDC-IV die Umsetzung innovativer Mechanismen der Entwicklungsfinanzierung, wie beispielsweise einer Finanztransaktionssteuer, zu erörtern; betont, dass die ODA-Verpflichtungen und innovative Finanzierungsmechanismen im Kampf gegen Armut als entscheidend und komplementär zu betrachten sind;


55. herinnert eraan dat er 300 miljard USD nodig is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015; betreurt het dat ondanks hun recente verklaring tijdens de VN-topconferentie op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2010, het merendeel van de ontwikkelde landen hun in 2005 gedane belofte om de ontwikkelingshulp te verhogen, nog niet heeft nageleefd, en wijst erop dat een veel meer onderling afgestemde inspanning nodig is; benadrukt dat het onaanvaardbaar is dat innoverende financieringsmechanismen kunnen ...[+++]

55. erinnert daran, dass 300 Milliarden US-Dollar erforderlich sein werden, um die Millennium-Entwicklungsziele (MEZ) bis 2015 zu verwirklichen; bedauert, dass der Großteil der Industrienationen trotz ihrer jüngsten Erklärung auf dem hochrangigen Gipfeltreffen der Vereinten Nationen zu den MEZ im September 2010 ihren Verpflichtungen von 2005, die Mittel für Entwicklungshilfe aufzustocken, noch nicht nachgekommen ist, und weist darauf hin, dass nun sehr viel gezieltere Anstrengungen unternommen werden müssen; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass innovative Finanzierungsmechanismen (IFM) von manchen Ländern als eine Ermutigung ange ...[+++]


1. herinnert eraan dat 300 miljard dollar nodig zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015; betreurt dat ondanks hun recente verklaring tijdens de VN-topconferentie op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2010, het merendeel van de ontwikkelde landen hun in 2005 gedane belofte betreffende de stijging van de ontwikkelingshulp nog niet heeft nageleefd en dat een veel meer gezamenlijke inspanning nodig is; benadrukt dat het onaanvaardbaar is dat innoverende financieringsmechanismen kunnen worden gezien als een aanmoediging voor bepaalde landen om afstand ...[+++]

1. erinnert daran, dass 300 Milliarden Dollar erforderlich sein werden, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu verwirklichen; bedauert, dass der Großteil der Industrienationen trotz ihrer jüngsten Erklärung auf dem hochrangigen Gipfeltreffen der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen im September 2010 ihren Verpflichtungen von 2005, die Mittel für Entwicklungshilfe aufzustocken, noch nicht nachgekommen ist und nun sehr viel gezieltere Anstrengungen unternommen werden müssen; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass innovative Finanzierungsmechanismen (IFM) von manchen Ländern als eine Ermutigung angesehen ...[+++]


56. herinnert eraan dat er 300 miljard dollar nodig is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015; betreurt het dat ondanks hun recente verklaring tijdens de VN-topconferentie op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2010, het merendeel van de ontwikkelde landen hun in 2005 gedane belofte om de ontwikkelingshulp te verhogen, nog niet heeft nageleefd, en wijst erop dat een veel meer onderling afgestemde inspanning nodig is; benadrukt dat het onaanvaardbaar is dat innoverende financieringsmechanismen kunnen ...[+++]

56. erinnert daran, dass 300 Milliarden US-Dollar erforderlich sein werden, um die Millennium-Entwicklungsziele (MEZ) bis 2015 zu verwirklichen; bedauert, dass der Großteil der Industrienationen trotz ihrer jüngsten Erklärung auf dem hochrangigen Gipfeltreffen der Vereinten Nationen zu den MEZ im September 2010 ihren Verpflichtungen von 2005, die Mittel für Entwicklungshilfe aufzustocken, noch nicht nachgekommen ist, und weist darauf hin, dass nun sehr viel gezieltere Anstrengungen unternommen werden müssen; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass innovative Finanzierungsmechanismen (IFM) von manchen Ländern als eine Ermutigung ange ...[+++]


De andere gelijktijdige projecten die de WHO op laboratoriumgebied uitvoert, zullen echter worden beschouwd als synergetisch, onderling verbonden en elkaar aanvullend.

Allerdings werden die anderen begleitenden Projekte der WHO im Laborbereich als synergistisch, miteinander verbunden und sich gegenseitig ergänzend betrachtet werden.


Verwacht mag worden dat de in Richtlijn 2004/39/EG neergelegde vrijstellingen die gelden voor het handelen voor eigen rekening in, dan wel voor het handelen in of het verrichten van andere beleggingsdiensten met betrekking tot van grondstoffen afgeleide instrumenten die vallen onder deel C, punten 5, 6 en 7, van bijlage I bij genoemde richtlijn, dan wel derivaten die vallen onder deel C, punt 10, van deze zelfde bijlage, ertoe zullen leiden dat een groot aantal commerciële producenten en verbruikers van energie en ...[+++]

Bei den Ausnahmen in der Richtlinie 2004/39/EG, die sich auf den Handel auf eigene Rechnung oder den Handel mit bzw. die Erbringung von anderen Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate im Sinne von Anhang I Abschnitt C Ziffern 5, 6 und 7 der Richtlinie beziehen, bzw. Derivate betreffen, die unter Anhang I Abschnitt C Ziffer 10 fallen, könnte die Ausnahme einer beträchtlichen Zahl von kommerziellen Erzeugern und Verbrauchern von Energie und anderen Waren vom Anwendungsbereich der Richtlinie angenommen werden, zu denen auch Energieversorger, Warenhändler und ihre Tochtergesellschaften zählen. Folglich haben derartige Teilnehme ...[+++]


Transparantie, doeltreffende EU-wetgeving en non-discriminatie lijken dan ook beter te kunnen worden verwezenlijkt door middel van een combinatie van elkaar aanvullende maatregelen: een algemene kaderrichtlijn en vier specifieke instrumenten.

Daher werden im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele Transparenz, der Wirksamkeit der EU-Vorschriften und der Nichtdiskriminierung mehrere gezielte, einander ergänzende Maßnahmen -eine allgemeine Rahmenrichtlinie und vier spezifische Rechtsakte- als geeigneter erachtet.


w