Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar concurrerende toezichthouders vanzelfsprekend zouden " (Nederlands → Duits) :

Nationale omschakelingsplannen zouden ook een kans moeten bieden om een platformneutrale aanpak voor digitale televisie te demonstreren, rekening houdende met de verschillende met elkaar concurrerende afleveringsmechanismen (voornamelijk via satelliet, kabel of terrestrisch).

Die nationalen Übergangspläne würden auch die Möglichkeit bieten, das Konzept des Digitalfernsehens unabhängig von der Plattform zu halten und so miteinander konkurrierende Übermittlungsverfahren (hauptsächlich Satellit, Kabel und terrestrisch) zu berücksichtigen.


28. onderstreept dat wederzijds vertrouwen de voornaamste voorwaarde is voor effectieve samenwerking tussen toezichthouders; tekent wat dat betreft opnieuw krachtig verzet aan tegen de mogelijkheid voor aan toezicht onderworpen instellingen om de toezichthouder te kiezen die hun het beste uitkomt, aangezien dit ertoe zou leiden dat regelgeving en toezicht in snel tempo worden gereduceerd tot het laagst mogelijke niveau, waarbij met elkaar concurrerende toezichthouders vanzelfsprekend zouden trachten informatie voor elkaar verborgen te houden, terwijl juist naar het tegendeel moet worden gestreefd;

28. betont, dass gegenseitiges Vertrauen die wichtigste Voraussetzung für eine wirksame Zusammenarbeit zwischen Aufsichtsbehörden ist; spricht sich in diesem Zusammenhang vehement dagegen aus, dass beaufsichtigte Unternehmen diejenige Aufsichtsbehörde wählen können, die ihnen am besten zusagt, da dies zu einer Abwärtsspirale bei Regulierung und Beaufsichtigung führen würde, während konkurrierende Aufsichtsbehörden instinktiv dazu neigen würden, einander Informationen vorzuenthalten, was ganz und gar nicht dem entspricht, was benötigt wird;


23. wijst erop dat de interne markt van de Unie ingrijpend verandert als gevolg van het groeiende marktaandeel van low-costmaatschappijen; is van mening dat de twee bedrijfsmodellen, ook al zijn ze concurrerend, elkaar zouden kunnen aanvullen wanneer het erom gaat het hoofd te bieden aan externe marktuitdagingen;

23. hebt den tiefgreifenden Wandel auf dem EU-Binnenmarkt infolge des erhöhten Marktanteils von Billigfluganbietern hervor; ist der Ansicht, dass bei den beiden Geschäftsmodellen, auch wenn sie miteinander konkurrieren, Wege gefunden werden könnten, damit diese sich ergänzen, wenn es darum geht, den Herausforderungen auf den Märkten außerhalb der EU zu begegnen;


Het is dan ook moeilijk denkbaar dat er – zoals nu wordt voorgesteld – één gemeenschappelijk Europees monetair beleid en één toezichthouder naast elkaar zouden kunnen bestaan​​, met daarnaast een aantal crisisbeheersingssystemen die op nationale financieringsregelingen zouden blijven berusten: hiermee zou niets veranderen aan een van de meest stuitende gevolgen van de financiële crisis, namelijk dat de belastingbetaler de rekening gepresenteerd krijgt voor de kosten van de bankenproblematiek.

Daher steht der Vorschlag, durch Bündelung eine europäische Behörde für die Geldpolitik und die Aufsicht zu schaffen, im Widerspruch dazu, dass weiterhin Systeme zur Krisenbewältigung bestehen, die in nationalen Finanzierungsmechanismen verankert sind, so dass sich also an einer der schlimmsten Folgen der Krise des Finanzsystems nichts ändert: dass die Beitragszahler herangezogen werden, um die Rechnung der gefährdeten Banken zu bezahlen.


Vervolgens vroeg ik hoe de beslissing zou uitvallen als er twee partijen bij een geschil zouden zijn die zich beide beriepen op verschillende maar met elkaar concurrerende, mogelijk zelfs conflicterende, rechten – bijvoorbeeld het recht om een godsdienst te belijden zonder beledigd te worden en het recht op vrijheid van meningsuiting met inbegrip van kritiek op de overtuigingen van aanhangers van een godsdienst.

Später fragte ich, wie entschieden würde, wenn es zwei streitende Parteien geben sollte und jede sich auf verschiedene, konkurrierende und möglicherweise widersprüchliche Rechte beriefe – zum Beispiel das Recht, seine Religion frei auszuüben, ohne angegriffen zu werden, und das Recht der freien Meinungsäußerung, welches die Kritik der Grundprinzipien der Anhänger einer Religion einschließt.


10. stelt voor dat de EIB het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) verzoekt met een advies te komen over deze controlecommissie en daarin aan te geven wie deze rol zou kunnen vervullen, in afwachting van de instelling van een officiële Europese toezichthouder voor het bankwezen; adviseert daarbij elk mogelijk scenario in aanmerking te nemen, inclusief bijvoorbeeld de inschakeling van het CEBT, van een nationale toezichthouder of van een aantal nationale toezichthouders die elkaar volgens een jaarlijks rouleersysteem zouden ...[+++]

10. regt an, dass die EIB beim Ausschuss der europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS) eine Stellungnahme zu dieser Kontrolleinrichtung einholt, in der genau dargelegt wird, wer diese Aufgabe bis zur Schaffung einer echten europäischen Bankenaufsicht wahrnehmen könnte; schlägt vor, dass alle Lösungen in Betracht gezogen werden, wie etwa ein Tätigwerden des CEBS, ein Tätigwerden einer nationalen Aufsichtsbehörde oder ein Tätigwerden von nationalen Aufsichtsbehörden im jährlichen Wechsel;


Nationale omschakelingsplannen zouden ook een kans moeten bieden om een platformneutrale aanpak voor digitale televisie te demonstreren, rekening houdende met de verschillende met elkaar concurrerende afleveringsmechanismen (voornamelijk via satelliet, kabel of terrestrisch).

Die nationalen Übergangspläne würden auch die Möglichkeit bieten, das Konzept des Digitalfernsehens unabhängig von der Plattform zu halten und so miteinander konkurrierende Übermittlungsverfahren (hauptsächlich Satellit, Kabel und terrestrisch) zu berücksichtigen".


Nationale omschakelingsplannen zouden ook een kans moeten bieden om een platformneutrale aanpak voor digitale televisie te demonstreren, rekening houdende met de verschillende met elkaar concurrerende afleveringsmechanismen (voornamelijk via satelliet, kabel of terrestrisch).

Die nationalen Übergangspläne würden auch die Möglichkeit bieten, das Konzept des Digitalfernsehens unabhängig von der Plattform zu halten und so miteinander konkurrierende Übermittlungsverfahren (hauptsächlich Satellit, Kabel und terrestrisch) zu berücksichtigen.


ii) concurrerende ondernemingen op de "relevante productmarkt" ondernemingen zijn die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, beide actief zijn op de relevante product- en geografische markt of -markten waarop de contractproducten worden verkocht zonder inbreuk te maken op elkaars intellectuele-eigendomsrechten (daadwerkelijke concurrenten op de productmarkt) of die, op grond van realistische verwachtingen, de noodzakelijke bijkomende investeringen zouden doen of a ...[+++]

ii) konkurrierende Unternehmen auf dem "relevanten Produktmarkt" solche Unternehmen sind, die ohne die Technologietransfer-Vereinbarung auf den sachlich und räumlich relevanten Märkten, auf denen die Vertragsprodukte angeboten werden, tätig sind, ohne die Rechte des anderen Unternehmens an geistigem Eigentum zu verletzen (tatsächliche Wettbewerber auf dem Produktmarkt), oder die unter realistischen Annahmen die zusätzlichen Investitionen oder sonstigen Umstellungskosten auf sich nehmen würden, die nötig sind, um auf eine geringfügige dauerhafte Erhöhung d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar concurrerende toezichthouders vanzelfsprekend zouden' ->

Date index: 2022-12-22
w